Им показалось, что удалось поспать всего несколько минут: пришлось вставать, принимать душ и снова мчаться в конференц-зал Секретной службы. И вот они уже сидят за столом с агентом Бэнноном, сотрудником ФБР, которого Бюро прислало для сотрудничества и установления связей, едят пончики и запивают их кофе. Ричер оделся в третий из оставленных Джо итальянских костюмов, третью рубашку той же фирмы «Кто-то и кто-то» и гладкий синий галстук, набросив сверху пальто, приобретенное им в Атлантик-Сити. Фролих выбрала очередной черный брючный ансамбль, а Нигли предпочла наряд, в котором щеголяла в воскресенье вечером: короткую куртку и те самые знаменитые брюки, которые так выгодно подчеркивали ее бедра, проигнорированные Нендиком. Она меняла экипировку с такой скоростью, с которой ей это позволяла прачечная гостиницы. Стивесант выглядел безупречно в своем обычном строгом костюме от «Брукс Бразерс». Не исключено, что сегодня он выбрал другой, но отличить его от вчерашнего не представлялось возможным. Все его костюмы выглядели абсолютно одинаково. Босс явно устал. Вообще-то, усталыми выглядели все в группе, и Ричера данный факт несколько огорчал и настораживал. Он знал по собственному опыту, что усталость ослабляет результативность действий, влияя на работоспособность не лучше, чем излишнее пристрастие к выпивке.
— Выспимся в самолете, — предложила Фролих. — А пилоту скажем, чтобы летел помедленней.
Бэннон выглядел лет на сорок. Высокий и плотный, одетый в твидовую куртку спортивного покроя и серый фланелевый костюм, этот широколицый мужчина ирландского типа казался несколько грубоватым. Его красная физиономия особенно страдала от холода зимнего утра. Но он, кроме всего прочего, оказался вежливым, добродушным и по собственной инициативе купил на всю компанию пончиков и кофе. При этом ему пришлось посетить два разных магазина, поскольку он привык выбирать только самое хорошее. Его приняли дружелюбно, а угощение на сумму в двадцать долларов окончательно растопило лед, долгие годы сковывавший отношения между их организациями.
— У нас не должно быть никаких секретов друг от друга, — начал Бэннон. — В этом заключается наше предложение, и никаких взаимных претензий. Обойдемся без всякой ерунды и будем сотрудничать по-честному. Итак, я полагаю, нам всем нужно свыкнуться с мыслью, что жена Нендика уже мертва. Мы, конечно, все равно станем разыскивать ее, как если бы она все еще оставалась в живых, но и обманывать себя не стоит. В результате получается, что погибло уже три человека. У нас есть кое-какие сведения, но их недостаточно. Мы можем только догадываться о том, что Нендик встречался с этими неизвестными, и они сами — это уже наверняка — посещали его дом. Ну, хотя бы для того, чтобы совершить похищение его супруги, а может быть, и еще в каких-нибудь целях. Итак, дом Нендика является местом преступления, следовательно, его надо посетить еще раз, чтобы впоследствии обменяться впечатлениями. Если этот парень придет в себя, он, я думаю, поможет нам. Однако, если такое и произойдет, то не очень скоро, а потому нам пока что следует действовать в трех различных направлениях. Первое: послания, которые приходили к вам сюда, в Вашингтон. Второе:
место происшествия в Миннесоте. И третье: то же самое, только в Колорадо.
— Ваши люди уже работают там? — поинтересовалась Фролих.
— Разумеется, в обоих штатах, — подтвердил Бэннон. — Наши эксперты по баллистике в Колорадо считают, что там был использован автомат «Хеклер и Кох», а именно МР5.
— Мы сразу пришли к такому же заключению, — кивнула Нигли. — Скорее всего, это была модель с глушителем, а точнее, M35SD6.
— А вы, наверное, раньше служили в армии? Я угадал? Значит, вам приходилось и прежде встречаться с подобным оружием, так же, как и мне самому. Такие автоматы применяют в полицейских и федеральных отрядах быстрого реагирования.
Он замолчал и обвел победным взглядом присутствующих, словно к его словам уже нельзя ничего добавить.
— А что насчет Миннесоты? — поинтересовалась Нигли.
— Нам удалось найти пулю, — сообщил Бэннон. — Мы обшарили весь двор с помощью металлоискателя. Она ушла под землю на девять дюймов. Скорее всего, стрелок находился на холме, поросшем лесом, который расположен примерно в ста двадцати ярдах на север от дома, на высоте, может быть, футов в восемьдесят.
— Что же это за пуля? — осведомился Ричер.
— Стандарта НАТО, 7,62 миллиметра.
— Что еще о ней известно?
— Это был маломощный снаряд.
— Из боеприпасов, пули которых развивают лишь дозвуковую скорость, — понимающе кивнул Джек. — Ну а при таком калибре стрелок, скорее всего, воспользовался снайперской винтовкой с глушителем «вайме Мк2».
— И это оружие также используется как в армии, так и в полиции, — подхватил Бэннон. — Его часто применяют подразделения в ходе антитеррористических операций.
Он снова оглядел всех по очереди, словно приглашая к беседе, но никто больше не пожелал высказаться, поэтому он снова заговорил сам:
— А знаете что?
— Что?