– Бедная человеческая самочка очень ослабела после родов, так как много плакала и плохо питалась. Она поскользнулась на камнях, упала и выронила своего кроху. Ребенок ударился головой и тут же умер. Девушка была безутешна, ведь этот малыш был самым дорогим для нее существом. Дальнейшую историю, думаю, вы и сами хорошо знаете. Честно говоря, мы рады избавится от столь беспокойного соседа,– с этими словами гном указал на камень под которым покоились останки младенца. Ибатопэ собрал и завернул хрупкие, маленькие косточки в льняное полотно, и путешественники отправились в обратный путь. Земля задрожала у них под ногами и стала расходиться трещинами, такими глубокими, что казалось они ведут прямо в преисподнюю. Языки огня вырвались из недр земли, вонючий дым стал окутывать все вокруг. Скиф оглянулся, но не смог увидеть Бата в клубах сгущающегося дыма. Скиф подхватил на руки маленького Рича. Как это ни странно, песик совсем не был испуган, он лизнул парня своим теплым язычком, словно хотел его успокоить. Внезапно парень почувствовал, что талисман опять разогрелся. Скиф благодарно сжал рукой камень, подаренный ему Ибатопэ.
– Это фантом, – услышал Скиф голос Ибатопэ совсем рядом, – анчутка стремится помешать нам, но особенных сил у него нет, он способен творить лишь мелкие пакости.
После первых же слов Бата, трещины начали затягиваться, языки пламени исчезли, дым рассеялся, только вонь оставалась еще длительное время. Разозленный анчутка стал пикировать на парней кусаясь и царапаясь. Он целил прямо в глаза, драл парней за волосы. Бат не успевал отражать его выпады и уже порядком устал, как вдруг целая армия светляков вылетела из каменного леса. Неправдоподобно крупные насекомые окружили парней, образовав вокруг них непроницаемый кокон. Светляки сопровождали ребят почти до самого кладбища. Они исчезли, лишь когда навстречу парням вышел старый корчмарь в сопровождении священника.
– Спасибо вам, маленький народец,– сказал Бат вслед улетающим светлякам.
Останки бедного младенца были преданы земле с соблюдением всех правил. И на постоялом дворе, наконец, вновь воцарилось спокойствие.
Однако, как выяснилось утром, ненадолго. Громкие крики и отчаянный плач дочери хозяина постоялого двора, топот и звон бьющейся посуды, разбудили наших путешественников, планировавших проспать до обеда. Выглянув в окно, Бат увидел телегу сборщиков подати и солдат наместника, волочивших за волосы со двора дочь корчмаря. Антон бросился было на помощь девушке, но Бат притормозил его:
– Минуточку, сначала примем надлежащий вид, все переговоры буду вести я, а ты должен принять важный и неприступный вид и молчи, молчи, и ничему не удивляйся. Впрочем,– в глазах Бата, заплясали лукавые огоньки, – ты можешь говорить- …Гм, да или гм, нет…– процитировал Бат и засмеялся.
Ибатопэ прошептал заклинание и в результате одежда парней значительно преобразилась, и стала напоминать униформу солдат наместника, только выполненную из значительно более дорогих и изысканных тканей. Сапоги из желтой кожи удобно сидели на ногах. Головные уборы были оторочены мехом горностая, а подпоясана одежда была поясом из черного шелка. Скиф подхватил Рича, не желая оставлять песика одного, и друзья стремительно вышли во двор.
– Что за беспредел творите вы в этом постоялом дворе, солдаты? Немедленно отвечайте! Как вы посмели потревожить мой покой и покой АнтОна эфенди, чьим спутником и советником я являюсь, – заговорил Бат на языке Заморья, а Скиф с удивлением отметил, что прекрасно его понимает.
– А сами-то вы кто, предъявите ваши бумаги,– неуверенно сказал старший офицер этого отряда.
– Свои бумаги и цель нашей поездки я открою только лично наместнику или субаши этого города,– надменно произнес Бат, – а сейчас, уважаемый, я хотел бы услышать ваши объяснения.
– Этот постоялый двор задолжал налоги правителю, так как хозяин не мог заплатить всю сумму, мы забираем его дочь в качестве частичной оплаты, эфенди, – вежливо произнес офицер, поверив словам Ибатопэ.
– Сколько задолжал вам этот человек?– важно осведомился Бат,– с недавних пор я являюсь совладельцем этого постоялого двора, и заплачу недостающую сумму, эта девушка, хорошо обученная служанка, и я не намерен лишаться ее. Офицер назвал сумму, Бат расплатился монетами из змеиного золота, и, наконец, солдаты покинули постоялый двор.
Хозяин был настолько благодарен Бату, что потребовал немедленно идти и оформлять бумаги на совладение постоялым двором.
– Думаю, это нам не к спеху, – остановил благодарного корчмаря парень, – Я вполне могу положиться на ваше слово.
Глава 12
– Сейчас нам стоило бы подумать о пополнении нашего кошелька,– нарочито рачительно обратился Бат к Антону,– а то мы изрядно потратили змеиное наследство. Пожалуй, я мог бы дать одно, два представления на здешней ярмарке.
– Собственно, и мы с Ричем могли бы внести свой вклад. Возникает одно "но" достойно ли это уважаемого господина АнтОна-эфенди и его тайного советника?– задумчиво высказался Скиф.