Читаем Tokio Hotel. Как можно громче! полностью

Преданные фанаты группы числом 30 000 зашли на чат в ту самую секунду, когда он был открыт. Каналы не выдержали, сервер вышел из строя, и от акции пришлось отказаться, прежде чем был получен и опубликован ответ хотя бы на один вопрос.

Именно по этой причине нецелесообразно давать поклонникам доступ к электронным адресам ребят. Но он есть у авторов этой книги, для которых интернет-двери «Tokio Hotel» широко открыты. Именно таким образом было получено подробное интервью с музыкантами.

__________________

Стар-чат на yam.de с группой «Tokio Hotel» 3 августа 2005 года


Вопрос: Какие группы вы слушаете?

TOKIO HOTEL: «Green Day», «Metallica», «Korn», «3 Doors Down».


Вопрос: Том и Билл, пирсинг во рту не мешает вам целоваться?

TOKIO HOTEL: Вовсе нет, наоборот.


Вопрос: Как вы придумали название «Tokio Hotel»?

TOKIO HOTEL: Токио – это город, в котором много интересного. То же самое происходит сейчас с нами, так что название некоторым образом отражает суть событий. А поскольку мы постоянно в разъездах, то и отель для нас не последнее дело!


Вопрос: Чего бы вы никогда не сделали ради денег?

TOKIO HOTEL: Не стали бы петь шлягеры…


Вопрос: Какой должна быть девушка вашей мечты?

TOKIO HOTEL: Как сестры Олсен.


Вопрос: Кто из вас получает больше признаний в любви? И к слову о пирсинге: что такое «наоборот»? Девушки в восторге?

TOKIO HOTEL: Да, большинству девушек пирсинг нравится (ха!). А с признаниями по-разному.


Вопрос: Очень трудно совмещать музыку и школу?

TOKIO HOTEL: Неееет… У нас получается. Мы должны! Иначе не сможем заниматься музыкой… Если со школой ничего не выйдет, о музыке тоже придется забыть!


Вопрос: А у вас есть постоянные подружки?

TOKIO HOTEL: Нет… Ни у одного из нас… К сожалению.


Вопрос: Почему вы поете на немецком?

TOKIO HOTEL: Потому что сочинять песни Билл начал в семь лет. Тогда еще в школе у него никакого английского не было, так что выбора не оставалось.


Вопрос: А что стало с вашей группой «Devilish»?

TOKIO HOTEL: Это мы и есть. Только теперь мы называемся «Tokio Hotel».


Вопрос: Чем вы занимаетесь в свободное время?

TOKIO HOTEL: Вечеринки, репетиции. Сейчас мы очень много ездим. Собственно говоря, музыка – это единственное, чем мы занимаемся регулярно.


Вопрос: Билл, хотелось бы знать, был ли ты уже на «Star Search»?

TOKIO HOTEL: Да, два или три года назад.


Вопрос: Раньше вы были «Devilish», почему теперь у вас другое название?

TOKIO HOTEL: У нас началась новая жизнь, и мы подумали, что нам нужно новое название.


Вопрос: Как бы вы охарактеризовали сами себя?

TOKIO HOTEL: Один непунктуальный, другой – эгоистичный… Все разные.


Вопрос: Как вы познакомились?

TOKIO HOTEL: Пять лет назад Георг и Густав подошли к нам после концерта. С тех пор мы – группа. А раньше мы были вдвоем с Томом.


Вопрос: Как ваши родители относятся к тому, что вы занимаетесь музыкой и сделали пирсинг? А татуировки у вас есть?

TOKIO HOTEL: Да, у меня, то есть у Билла, есть татуировка.


Вопрос: Как вы относитесь к иступленным фанаткам?

TOKIO HOTEL: Ничего не имеем против…


Вопрос: Какими видами спорта вы занимаетесь?

TOKIO HOTEL: Мы с Томом совершенно не спортивные, но баскетбол – это здорово! Георг с Густавом играют в футбол, ездят на велосипедах и так далее.


Вопрос: Какие знаменитости вам не нравятся?

TOKIO HOTEL: «Overground» и Александер.


Вопрос: Как вас заметили?

TOKIO HOTEL: В маленьком клубе в Магдебурге. Нам чертовски повезло.


Вопрос: Билл, какая песня у тебя сейчас любимая (не считая ваших)? Вы классные!!! Продолжайте в том же духе!

TOKIO HOTEL: Новая песня группы «Green Day».


Вопрос: Какой у вас средний балл в школе?

TOKIO HOTEL: Вообще-то, хороший. Ну, да как посмотреть…


Вопрос: Какую группу вы обязательно хотели бы увидеть?

TOKIO HOTEL: «Aerosmith», «Guano Apes».


Вопрос: Как вы относитесь к кастинговым шоу?

TOKIO HOTEL: Какие-то они бледные…


Вопрос: А какие у вас любимые напитки?

TOKIO HOTEL: Мы все любим «Red Bull». Выпиваем по пять-шесть банок в день.

Стар-чат на yam.de с группой «Tokio Hotel» 3 августа 2005 года (продолжение).


Вопрос: У вас есть талисманы?

TOKIO HOTEL: Да. У Тома «куриный бог», а у Георга – настроечный ключ.


Вопрос: А вы еще ходите в школу?

TOKIO HOTEL: Да! Конечно! Нужно!


Вопрос: Какой CD вы купили недавно?

TOKIO HOTEL: Гвен Стефани.


Вопрос: Есть песни, которые поет кто-нибудь из вас, кроме Билла?

TOKIO HOTEL: Нет! Остальные вообще не умеют петь! Разве что хором на сцене.


Вопрос: Какой у вас самый любимый и самый нелюбимый предмет в школе?

TOKIO HOTEL: Любимые: немецкий, искусство, социология (это очень просто). Терпеть не можем математику и физику.


Вопрос: Вы слушаете только рок или, например, хип-хоп тоже?

TOKIO HOTEL: Том слушает почти один хип-хоп.


Вопрос: Билл, почему ты завел себе такую прическу?

TOKIO HOTEL: Просто так. Теперь даже не помню почему.


Вопрос: Вас не раздражают девицы, которые за вами бегают?

TOKIO HOTEL: Нееет… нам это приятно.


Вопрос: А вас можно нанять на вечеринку?

TOKIO HOTEL: Георг с удовольствием ходит на такие мероприятия. Так что снимайте, снимайте, снимайте!


Вопрос: Как вы относитесь к «Juli»?

TOKIO HOTEL: Они очень хорошо делают свое дело.


Перейти на страницу:

Все книги серии Next Generation

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное