Читаем Только через мой труп полностью

Кремер недовольно фыркнул, попятился к креслу, которое я услужливо подставил, и нехотя в него опустился. Вульф заглянул в пакет, не показывая нам содержимого. Он довольно хрюкнул, сложил его вдвое и протянул мне.

– Убери в сейф, Арчи.

Я упрятал пакет, запер сейф, покрутил рукоятку и сел на свой стул.

Вульф испустил душераздирающий вздох и пробормотал:

– Вот наконец мы и дождались того, что нам так недоставало, мистер Кремер.

– Удача? – прорычал инспектор.

– Да, – кивнул Вульф. – Минуту назад я сказал, что нужного вам здесь нет. Теперь положение изменилось. Оно здесь.

Глава восемнадцатая

Кремер медленно и осторожно, словно проверяя, не сидит ли в гнезде на птичьих яйцах, поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее, и потер нос кончиком указательного пальца. Вульф, в свою очередь, откинулся на спинку кресла. Он закрыл глаза и принялся поочередно втягивать и выпячивать губы. Наступившую тишину нарушил сыщик, который громко закашлялся, и я бросил на него укоризненный взгляд.

– Мне все равно, – миролюбиво промолвил Кремер. – Мне спешить некуда.

По-видимому, все поверили ему на слово, поскольку молчание затянулось минуты на три, после чего Вульф, не открывая глаз, проговорил:

– Что касается двух причин, по которым вы находитесь здесь, мистер Кремер, то первая из них вполне уважительна. Вряд ли вам удалось бы самому раздобыть то, что есть у меня. Более того, учитывая отношение к вашему расследованию вышестоящих лиц, я сомневаюсь, что вы сумели бы этим воспользоваться, даже если бы вам и посчастливилось это раздобыть.

– Спорить не стану, – великодушно согласился инспектор. – Я говорил то же самое.

– Знаю. Вы ведете себя тактично и ненавязчиво. Вашими бы устами да мед пить. Пф! Вот что мы сделаем. Вы получите то, что вам нужно, если позволите мне завершить это расследование так, как я считаю нужным, без малейшего вмешательства с вашей стороны.

– Что ж, – произнес Кремер, прищурившись, потом посмотрел на Вульфа, и совершенно напрасно, так как глаза Вульфа были по-прежнему закрыты. – Ваше предложение звучит несколько туманно. Я имею в виду согласие отдать то, что мне нужно. А кто может решить, что именно мне нужно?

– Вздор. Я знаю, что́ говорю. Вам нужно знать, кто убийца и каким мотивом он руководствовался. Я готов представить вам все доказательства.

– У вас есть улики?

– Предостаточно. Причем некоторые из них вам ни за что не удалось бы заполучить без моей помощи.

– И все они находятся сейчас в сейфе?

– О нет, то, что там есть, вы и сами способны раздобыть в двадцать четыре часа. Хотя я лично затратил двадцать пять. Нет, мне придется разворошить осиное гнездо, чтобы собрать все необходимые доказательства.

Кремер еще с минуту пожирал Вульфа глазами, потом сказал:

– Валяйте.

– И я завершу дело, как считаю нужным, без всякого вмешательства с вашей стороны?

– Да. Выкладывайте.

Вульф раскрыл глаза.

– Арчи, – сказал он. – Свяжись по телефону с мистером Барреттом.

– С «зайчиком» или с папочкой?

– С мистером Барреттом-старшим.

– Вы не должны… – выпалила Нийя Тормик, но осеклась.

Барретта-старшего мне удалось разыскать только с третьей попытки. Отец семейства проводил время в клубе «Чертополох». Нийя тем временем пыталась доказать Вульфу, что делать этого не следует, но, когда Вульф снял трубку, замолчала.

– Мистер Барретт? – произнес Вульф. – Говорит Ниро Вульф. Я звоню, чтобы выполнить данное вам обещание. Я обещал предупредить вас заранее, если наши с вами интересы пересекутся. Боюсь, что не смогу дать вам много времени. Я вынужден приступить к активным действиям уже сейчас. Нет-нет, пожалуйста, не надо, тем более что это ничего не изменит. У себя в кабинете. Да. Хорошо, я на это согласен. Нет! Если ваш сын там, то вам лучше привезти его с собой. Да. Ждем вас через пятнадцать минут.

Он отодвинул телефонный аппарат, встал и двинулся по направлению к двери. Нийя Тормик вскочила и вцепилась в его рукав.

– Куда… Я пойду с вами!..

– Нет, мисс Тормик. Я сейчас вернусь. Арчи!

Я встал и шагнул к ней, но Нийя уже сама отпустила его рукав, и Вульф вышел в прихожую. Не зная, в каком качестве она у нас пребывает и что может выкинуть, я на всякий случай преградил ей путь, встав перед дверью со скрещенными на груди руками. Нийя не стала возвращаться к своему креслу, а осталась стоять в прежней позе, глядя на меня, а может быть, на дверь – не стану себе льстить. Так мы стояли минуты три-четыре, пока легкий толчок в спину не возвестил мне о том, что Вульф пытается открыть дверь из прихожей, и я посторонился, пропуская его в кабинет. Он вручил мне конверт, на котором его рукой было начертано: «Для Нийи Тормик», и прошел к письменному столу.

Вульф воззрился на Кремера и ткнул большим пальцем в сторону сыщика, по-прежнему торчавшего в углу.

– Как зовут этого человека?

– Этого? Чарли Хис.

– Прикажите ему выполнить мои распоряжения.

Кремер крутанул шею:

– Эй, Хис! Делайте, что вам скажут.

– Благодарю, – наклонил голову Вульф. – У вас есть машина, мистер Хис?

– Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы