Читаем Только дьяволу по плечу полностью

— Судя по всему, они тоже удирают. Кажется, не имеют ничего общего с Организацией. На реке Эш напали на транспорт с золотом, но много не смогли захватить. Теперь хотят податься на юг, чтобы замести следы. Думаю, они вообще хотят уйти за границу.

Люк кивнул старику и быстро поднялся по лестнице, ведущей на второй этаж.

Полчаса спустя трое братьев выехали из этого маленького городка. Не успели они удалиться за его пределы, как на улице сразу стало оживленно. В мгновение ока салун оказался заполненным людьми, и на старика Джеремию со всех сторон посыпались вопросы. Все уже знали от бармена, что Люк разговаривал со стариком. И теперь они обязательно хотели узнать, что старик рассказал бандитам.

— Я ему сказал, что сюда идет отряд, — ответил старик. — И как только они услышали об этом, сразу же поспешили смыться.

— Черт бы тебя побрал, несчастный старик! — с горечью выкрикнул один из горожан. — И зачем тебе понадобилось рассказывать им об этом? Если бы ты придержал свой язык, они оказались бы в ловушке. С ними бы окончательно расправились, и люди в этом районе вздохнули бы свободнее.

Старик Джеремия, извиняясь, развел руками.

— А что мне оставалось делать, люди? Если бы я не сказал ему всей правды, то парень просто убил бы меня. А мне все-таки хочется еще пожить. Ведь для этих братьев ничего не стоит раздавить человека словно клопа. Вы же ото знаете сами… Или я не прав?

Люди, собравшиеся в салуне, промолчали, Многим почему-то внезапно вспомнилось, как «мужественно» они себя вели, когда в их городке появились Жестокие Братья.

— Да, и еще кое-что, — продолжал старик Джеремия. — Вы должны быть рады, что ваш городок избежал боя между Жестокими Братьями и отрядом, который движется сюда. Иначе здесь камня на камне не осталось бы. Да и кое-кто из вас, возможно, отдал бы богу душу — ведь вы наверняка хорошо знаете, на что способны эти братья. Так что будьте довольны, что ваш городок избежал бойни.

Джеремия Хопкинс выбрал как раз те слова, которые были нужны в данный момент. Это была настоящая лиса. Человек, который из всех положений находил выход.

Высказав все эти соображения, он взял стакан и задумчиво посмотрел на бурую жидкость. Он думал о своих друзьях, братьях Уэйк, которых совсем неверно называли Жестокими.

Добьются ли они когда-нибудь успеха?

Или же Организация окажется им не по зубам — слишком сильной и хорошо организованной.

Джеремия Хопкинс с большой надеждой смотрел в будущее. Но никто из находившихся в салуне и представить себе не мог, о чем думал старый Джеремия за стаканом виски.

В пяти милях от городка братья Уэйк резко изменили направление и вместо того, чтобы продолжать скакать на юг, помчались на северо-запад. При этом они гуськом проехали по одному плато, где копыта лошадей практически не оставляют следов. А немного позднее загнали лошадей в реку у самого берега, так что у них были смочены лишь копыта, и по этой реке проехали примерно с милю.

Постепенно начало смеркаться, а отряда не было видно.

— В Танкве им придется основательно передохнуть, — заметил Фрэнк. — Их лошади наверняка устали.

— А с другой стороны, сменить лошадей им полностью тоже не удастся, — добавил Джесси. — Куда мы теперь направимся, брат Люк? Я думаю, старик Джеремия подсказал тебе, как надо действовать?

Люк кивнул.

— Угу. Мы должны двигаться к горам Пелончилло. Говорят, Алекс Кейн находится где-то в этом районе.

— Хм! Если Джеремия говорит, значит, так оно и есть. Во всяком случае, какая-то доля правды наверняка есть, — заметил Фрэнк.

— Он еще ничего не слышал о третьем человеке? — спросил Джесси. — Теперь у нас есть след Алекса Кейна. Знаем мы также, где находится дон Альварес. Только об этом Чарльзе Лассале мы еще ничего не знаем. И Сэм Сандерс о нем ничего не знал.

— Рано или поздно мы обо всем узнаем, — тихо проговорил Люк.

Фрэнк кисло усмехнулся.

— Или узнаем, или. отдадим концы, — буркнул он.

Они молча поехали дальше в чистой звездной ночи и около полуночи остановились на привал у склона, на котором росли деревья и колючий кустарник. Здесь они собирались провести остаток ночи и дать отдых себе и лошадям.

Братья отправились в путь еще до того, как взошло солнце.

Вскоре они почувствовали, что день обещает быть жарким.

Трое мужчин преодолевали милю за милей. Они постоянно осматривались и прислушивались, проверяя, не напал ли отряд на их след, но никаких признаков погони не замечали.

В этот день вообще ничто не указывало на то, что поблизости находятся какие-то люди. На твердой почве попадались лишь изредка следы диких животных.

Постепенно горы становились все круче и круче, а каньоны уже и мрачнее.

В этом районе еще не селились люди. Да и не удивительно — тут земля ничего не давала. Она не годилась ни для разведения скота, ни тем более для земледелия. Поэтому район и был таким пустынным.

Не ошибался ли старый Джеремия, намекнув, что здесь они могут найти Алекса Кейна?

Неужели в такой дикой части страны жил человек, которого они напрасно искали уже в течение нескольких недель? Неужели в этих горах был тайник бандитов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры