Читаем Только любовь полностью

Не дарят отраду сны,Печали и счастья полны,В них плещет морской прибой,Мне так хорошо там с тобой!Небо над нами – шатром,Легко и спокойно вдвоем,В волшебном ночном садуС тобой по тропинке иду…Звезд россыпь, мелькание,Спешу загадать желанье —Пусть сбудутся все мечты,Навсегда будешь рядом ты!Но снова одна стоюУ пропасти той на краю,И нет впереди пути,Никак до тебя не дойти…2015

Сон

Этой ночью мне сон приснился,
Будто теплой накрыло волной,Вновь с тобой диалог наш длился,Как же долго ты не был со мной!Букет веточек земляничных,В нем коралл спелых ягод ярок,Вспомнив наш секрет необычный,Ты принес мне его в подарок…Не нужны флориста шедеврыИз роскошных голландских цветов,Твой букет, как тепло первое,Нежность, ласка, забота, любовь…Этой ночью ты мне приснился,В сновиденьях моих редкий гость,И как будто бы извинилсяЗа все то, что у нас не сбылось…2015

Все, что тебе нужно

Кто-то богатым желает быть,Карьеру строит с упорством,
Кто-то мечтает славу добыть,Или стремится к удобствам…Можно комфортом украсить дни,Иметь уваженье, почет,Если нет в твоей жизни любви,Все достижения не в счет!Знай, как бы ни было за окном,Знойно, студено и страшно,Если любовь есть в сердце твоем,То остальное не важно!2014

Так случилось…

Так случилось, ты теперь далеко,Между нами километры пути,И обиды, что простить нелегко,Не доехать, не доплыть, не дойти…Нам дорогу ту не преодолеть,Стали разными мечтанья и цель,На закат не будем вместе смотреть,
Никогда не зазвенит наш апрель…В город, где была счастливой с тобой,Только мысленно вернуться могу,Где вдвоем мы, я – твоя, а ты – мой,В сердце искры той любви берегу…2015

Отпустила

Растаяли в дымке мечты,Отпустила, не жалуюсь,Повторяла: «Будь счастлив ты!Я ведь сильная, я справлюсь!»Не пошатнуть убежденье,Что наши пути разошлись,Все также весной – цветенье,Все также течет жизнь…Мне дальше идти одной,Руки твоей не коснуться…Так невыносимо порой!Так хочется оглянуться!
2015

Мы встретимся…

Закономерно вертитсяПод Солнцем планета Земля,Я знаю, что мы встретимся,Когда-нибудь, ты и я…Поверить пусть невозможно,По разным дорогам мы шли,Забудем про осторожность,Поймем, что друг друга нашли…Согреешь мои ладони,Отыщешь простые слова,Во взглядах нежных утонем,Закружится вдруг голова…Только бы не разминуться,Не спутать с другим кем-нибудь,Успеть бы любви коснуться,Пока не закончился путь…2015

Не было…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия