Читаем Только с тобой (ЛП) полностью

 Мы все пошли в офис Гидеона. Крис сидел за его столом и разговаривал по телефону. Он встал, когда мы вошли.


 - …когда закончишь на работе, – произнес он кому-то в телефон. – Я все объясню, когда увидимся. Хорошо. Созвонимся позже, сын.


 - Мне нужен мой офис на пару минут, – заявил Гидеон, когда Крис закончил разговор.


 - Конечно, – он обеспокоенно посмотрел на нас троих. – Я пока накрою на стол. Нам всем нужно что-нибудь поесть.


 Когда Крис вышел, я перевела взгляд на отца, который рассматривал огромный коллаж фотографий на стене. В центре была фотография, на которой я спала. Это было довольно интимное фото. Такое, которое сделает мужчина, чтобы помнить все то, что он делал со своей женщиной, прежде чем она уснула. Я посмотрела на остальные фотографии, отметив одну, где Гидеон и я на каком-то мероприятии, но сделал ее Холл. Я отвернулась, почувствовав неприятные мурашки по коже. Страх? Холл забрал мою маму, но его целью был Гидеон. Я могла бы сейчас оплакивать своего мужа. При этой мысли, живот скрутило, заставив меня согнуться пополам.


 - Ангел, – в эту же секунду он был рядом со мной, усаживая на один из стульев лицом к его столу.


 - Что случилось? – отец тоже сел с испуганными глазами. Я не могла разобраться в собственных чувствах, но очень ясно видела его. Он боялся и беспокоился за меня больше, чем следовало.


 - Я в порядке, – заверила я их, и рукой потянулась к руке Гидеона, чтобы крепко сжать ее.


 - Тебе нужно поесть, – заявил Гидеон.


 - Как и тебе, – сказала в ответ я. – Чем быстрее вы закончите, тем быстрее мы сможем это сделать.


 Меня тошнило от одной мысли о еде, но я вслух я это не произнесла. Они и так уже слишком обо мне беспокоились.


 Мой отец встал.


 - Я разговаривал со своими родственниками, – сообщил он Гидеону. – Они все равно хотят приехать и быть здесь рядом с Евой. И со мной.


 Гидеон присел на край стола, запустив руку в волосы.


 - Хорошо. Мы отправим их сразу в Северную Каролину. Нам нужно составить план полета.


 - Я был бы очень благодарен, – нехотя произнес отец.


 - Все в порядке. Не о чем беспокоиться.


 - Тогда почему ты беспокоишься? – спросила я Гидеона, заметив, что он хмурится.


 - Просто… на улице сейчас полнейший дурдом. Мы можем провести твою семью через гараж, но если пойдет слух, что они в городе, им, вероятно, придется столкнуться с прессой и фотографами в отеле или в любом другом месте в городе.


 - Они приедут не достопримечательности осматривать, – огрызнулся отец.


 - Я не это имел в виду, Виктор, – устало вздохнул Гидеон. - Я просто думаю вслух. Я что-нибудь придумаю. Считайте, что все сделано.


 Я представила, что происходит на улице, представила, как бабушка и кузины пробираются через такую толпу. Я покачала головой, и сознание немного прояснилось.


 - Если они хотят приехать, нам следует отправиться на Аутер Бэнкс, как мы и планировали. Там будет тихо и безлюдно.


 Неожиданно я очень захотела оказать на пляже. Почувствовать, как ветер играет с моими волосами, как прибой окутывает босые ноги. Там я бы почувствовала себя живой. А я хотела снова почувствовать себя живой.


 - С обедами все улажено. Еды и напитков хватит на всех.


 Гидеон посмотрел на меня.


 - Я скажу Скотту переговорить с Кристин. Мы все отменили.


 - Это было всего несколько часов назад. Не думаю, отель мог бы заполниться за такой короткий период времени. С поставками еды все тоже готово.


 - Ты действительно хочешь поехать в дом на пляже? – спокойно спросил он.


 Я кивнула. Там не было воспоминаний о маме, в отличие от города. И если бы я захотела выйти и прогуляться, никто бы мне не докучал.


 - Тогда хорошо. Я обо всем позабочусь.


 Я посмотрела на папу, надеясь, что его устроит этот план. Он стоял рядом со мной, скрестив руки и смотря в пол. Наконец, он сказал:


 - То, что произошло, меняет все. Для всех нас. Я хочу переехать в Нью-Йорк.


 Ошеломленная, я взглянула на Гидеона, затем на отца.


 - Серьезно?


 - Мне нужно время, чтобы разобраться с работой и продать дом, но я займусь этим, – он посмотрел на меня. – Мне нужно быть ближе, чем на чертовом другом конце страны. Ты – все, что у меня есть.


 - Пап. Но ты же любишь свою работу.


 - Тебя я люблю больше.


 - Кем вы будете работать? – спросил Гидеон.


 В его тоне было что-то такое, что заставило меня обратить на него внимание. Он немного сдвинуться, чтобы быть лицом к нам, подтянув ногу на стол, и скрестил руки на своем бедре. Он внимательно смотрел на моего отца. На его лице не было и тени удивления, которое чувствовала я.


 - Это именно то, о чем я хотел поговорить, - с мрачным выражением лица произнес отец.


 - Еве нужен преданный начальник охраны, - упреждающе заявил Гидеон. – Ангус и Рауль работают на износ, и моей жене нужна собственная команда охраны.


 Как только осознала, что сказал мой муж, у меня отвисла челюсть.


 - Что? Нет, Гидеон.


 Он удивленно посмотрел на меня.


 - Почему нет? Было бы идеально. Нет никого, кому я бы мог доверить твою защиту больше, чем твоему собственному отцу.


 - Потому что это… странно. Понимаешь? Отец сам по себе. Будет странно, если мой муж будет платить моему отцу. Это просто… неправильно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Меж двух огней (Crossfire-ru)

Отраженная в тебе (HL)
Отраженная в тебе (HL)

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература