Читаем Только здесь полностью

– О господи, он и правда тебе нравится, – Грейс открыла рот от удивления. – Ты так сильно покраснела!

Я смотрела в пол, отчаянно пытаясь спрятать свои покрасневшие щеки, перекинув волосы так, чтобы они закрыли лицо. Но было уже слишком поздно.

– Кто бы мог подумать, что ты можешь так покраснеть из-за мальчика, – Грейс покачала головой и игриво улыбнулась. – Он тебе и правда небезразличен.

Я начала было возражать, но Тристан позвал меня со своего места, и это заставило всех замолчать.

– Эй, Роуз!

Когда он направился к нам, Грейс жеманно мне подмигнула. Она забрала половину флаеров из моей пачки и крепко прижала их к себе.

Казалось, Тристан заметил Грейс только несколько секунд спустя после того, как подошел, и на его лице отразилось разочарование.

– О, привет, Грейс. У тебя все в порядке?

– Хорошо, как никогда, Тристан. Спасибо, – она улыбнулась. – На самом деле я думаю, мне пора идти и снова начинать поиски. Скоро увидимся, Роуз.

Перед тем как убежать, Грейс еще раз нарочито мне подмигнула, я не сдержалась и округлила глаза, отвечая на ее сдержанный смешок. А потом она убежала и присоединилась к остальным поисковикам. Тристан даже не посмотрел ей вслед.

– Ну… – Тристан неуклюже поднял руку, чтобы почесать шею. – У тебя все в порядке?

– Я в порядке, спасибо, Тристан, – сказала я и посмотрела на наручные часы. До того момента, как стемнеет, оставалось совсем немного, а я хотела раздать все свои флаеры и как можно скорее вернуться домой к Тео. – Тебе в чем-то нужна моя помощь?

Если Тристан и до этого вел себя неловко, то это было ничто по сравнению с тем, как он вел себя сейчас. Он все время шаркал ногами и смотрел на них, нервно облизывая губы.

– Вообще-то, я просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке, – выдал он и, собравшись с духом, снова посмотрел на меня. – Я имею в виду все то, о чем мы говорили на днях.

Я нахмурилась.

– А о чем мы говорили? – начала было я, но затем мой взгляд упал на флаер, который я держала в руках, и хмурое лицо Тео ответило на этот вопрос. Взгляд Тристана последовал за моим, и я почувствовала, что он снова пялится на меня, чтобы прочитать выражение моего лица.

– Я не могу поверить, что уже пять дней с тех пор, как он… – Тристан запнулся. Его фраза повисла в воздухе, незаконченная.

Я никак не могла оторвать взгляд от флаера, мне стало тяжело дышать, а сердце билось все быстрее c каждой проходящей секундой. Меня захлестнуло чувство вины от осознания того, что этот мальчик ждет дома, в то время как все остальные его ищут, и я чуть не задрожала, когда Тристан подошел на шаг ближе.

– Подумывают о том, чтобы организовать пресс-конференцию с его родителями, – сказал Тристан. Его голос был не громче шепота. – Хотят, чтобы бедолагу разыскивало больше людей. Это все может оказаться гораздо серьезнее, чем все изначально думали.

И только в этот момент я осознала, как мало времени мне остается провести с Тео. Я волновалась только о том, как бы нас не поймали, и у меня не оставалось времени на то, чтобы поразмыслить о чем-то еще. Но чем дольше Тео находился у меня, тем сильнее я к нему привязывалась. Я даже не думала о том неизбежном моменте, когда ему придется снова отправиться домой. Сейчас я почти хотела, чтобы он не уходил никогда, в то время как поначалу я только об этом и мечтала.

– Ты в порядке?

Я резко вскинула голову и встретилась глазами с обеспокоенным Тристаном, через силу улыбнулась.

– Я в порядке.

Он кивнул.

– Знаешь, это очень трогательно, то, что ты так о нем переживаешь, хотя вы и не были близки. Не то чтобы это имело какое-то значение, – он прочистил горло. – Но знаешь, таких людей поискать. Ты очень неэгоистичный человек, Роуз.

Я видела, что сейчас произойдет, и отчаянно пыталась от этого уклониться.

– Ой, не знаю…

– Так и есть. На самом деле, отчасти поэтому ты мне и нравишься.

В глазах Тристана появилась уверенность, и уголки его губ поползли вверх, он слегка улыбнулся.

– Еще и поэтому я хотел пригласить тебя на свидание в эту пятницу.

Он уставился на меня с надеждой, отчаянно пытаясь распознать мою реакцию, чтобы получить ответ на свой вопрос. И тем не менее я обнаружила, что не могу на него взглянуть. Единственное, на чем я могла сфокусировать взгляд, так это на флаерах, которые я все еще сжимала в руках, теперь они были измяты.

– Мне очень жаль, Тристан, – начала я, наконец заставив себя взглянуть на него. – Но я должна сказать «нет».

– Ох, – Тристан постарался скрыть удивление и разочарование, но ему это не удалось. – У тебя есть для этого какая-то конкретная причина?

– Это никак не связано с тобой, – уверила его я, пытаясь выказать максимум искренности и чувствуя себя при этом не в своей тарелке. – Я просто не думаю о тебе в таком смысле.

Тристан посмотрел на меня, выражение его лица было нечитабельным. А затем его глаза блеснули, он понял.

– Тебе нравится кто-то другой.

Я открыла рот от изумления. Тристан улыбнулся мне со знанием дела, как будто знал меня лучше всех. Прежде чем я успела возразить, он выставил вперед руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика