Читаем Толковая Библия. Том 12 полностью

Отсюда Ап. начинает говорить к тем коринфянам, которые получили высшие дары. Он научает их не презирать низших себя по духовному одарению. - Гораздо нужнее. Этот перевод не может быть признан правильным, потому что дает мысль, будто бы слабые члены для Церкви необходимее, чем сильные. Выражение: гораздо или, лучше, гораздо более нужно поставить в начале 22-го ст. и весь стих перевести так: "но, гораздо более (или: лучше сказать) - члены тела, считающиеся более слабыми, бывают необходимы".


23-24

Здесь Ап. указывает на инстинкт, в силу которого мы стараемся прикрыть и согреть такие органы нашего тела, которые кажутся нам неблагообразными. Таков, напр., желудок и кишечный канал, которые мы держим в тепле, не заботясь в то же время о согревании глаз или лба. Такая мысль содержится в русском переводе рассматриваемых стихов. Но вместо выражения: "прилагаем попечение", нужно точнее перевести с греч. так: "облекаем честью", или, просто, "почитаем". Точно также выражение 24-го стиха: "не имеют в том (т. е. в прикрытии) нужды"

лучше заменять выражением: "не нуждаются в особом почтении". Слово "внушив" также следует заменить словом: "сообщив, предоставив" , а слово: "менее совершенном" - словом: "менее авторитетный". Наконец выражение: "большее попечение" нужно заменить выражением: "больший почет". Таким образом, 23-24 ст. следовало бы перевести так: "И те, которые мы считаем непочетными в теле, - их облекаем особенною честью, и неблагообразные наши члены находят себе особый почет, а благообразные не нуждаются в таком с нашей стороны почете. Но Бог соединил искусно тело, лишенному (чести) дав изобильную часть". Под неблагообразными
или лишенными (чести) членами тела можно разуметь христиан, лишенных внешнего блеска, представительности, терпящих разные лишения, но все это переносящих терпеливо ради Христа. Таков был и сам Ап. Павел (ср. 1Кор.I:27-29; 2Кор. XI:5, 8; XII:11; Флп. IV:12; Рим. III:23).


25-26

В виду партийности, какая проявилась в коринфской Церкви по отношению к учителям веры, Ап. здесь считает нужным упомянуть о том, что Богу вообще противны всякие разделения, распри. Бог и тело человеческое устроил так, а не иначе, для того, чтобы в нем не было разделений между членами и чтобы, напротив, всякий член заботился о благополучии других членов. Их здоровье и страдания, с другой стороны, должны отзываться и на других членах. Так и члены Церкви должны, избегая разделений, жить в единении и все, что случается с их братьями, принимать как такое, что имеет самое живое и непосредственное соприкосновение с их собственными интересами.


27

Здесь Ап. указывает на основание того, почему он может сказанное выше о человеческом теле приложить к читателям послания. Они - тело Христово ( Ап. не ставит пред словом члена, но его нужно подразумевать в соответствии со смыслом контекста и образами, употребленными Апостолом в других местах, напр., Еф. II:21; 2Кор. VI:18). Как тело Христово, все верующие должны представлять собою нечто единое и совершенное. - А порознь - члены, т. е. вы, коринфяне, - члены частной Церкви, которая есть часть Церкви вселенской.


28

Перейти на страницу:

Похожие книги