Читаем Толкование канона на Воздвижение полностью

Для чего же здесь говорит божественный Косма, что пророк Иона простер руки свои крестообразно, тогда как Божественное Писание ничего об этом не говорит? В разрешение этого вопроса Птохопродром отвечает, что песнопевец прибавил это намеренно; во-первых, потому что существовал древний обычай, чтобы молящиеся, и особенно совершающие протяженную и соединяемую с внутреннею борьбою молитву, молились с распростертыми руками, т. е. в виде креста: так молился Моисей; так Давид; так Соломон и прочие. Поэтому, как другие пророки молились крестообразно, так естественно должно было помолиться и пророку Ионе во чреве кита для того, чтобы простиранием рук прообразовать крест Господень уже и для ветхозаветных людей, и чтобы, следовательно, уже тогда чрез этот прообраз явлена была преимущественная сила и действие креста. Во-вторых, потому что Иона, подвергшись таковому обстоятельству и необходимости быть поглощенным от столь страшного кита, естественно стонал и проливал слезы и простирал руки свои, ибо так делаем и мы, все люди, когда случится нам впасть в какое-либо великое несчастье и неизбежную опасность[22].

Песнопевец называет кита водным (notioV — южный), т. е. морским; ибо на юге от града Иерусалима находится море. И как одно и то же сказать: море или юг, по отношению к Иерусалиму, так одно и тоже сказать — южный (водный) или морской кит. Поэтому и Иоанн Дамаскин в осмой песни канона воскресения сказал «от моря» вместо «с юга»: Возведи окрест очи твои Сионе, и виждь: се бо приидоша к тебе яко богосветлая светила, от запада и севера и моря (или от юга) и востока чада твоя. И так как Иона пришел в корабль и в море с южной стороны Иерусалима, то естественно, что и кит, поглотивший его, был с южной стороны Иерусалима. Или назвал он кита южным по причине естественной сырости юга (южного ветра), как вследствие дождей, так и обильной воды, которую он приносит. Отсюда и простые люди привыкли говорить: дерева южные, дом имеет влажность. И как юг по своей природе водный и сырой, так и кит был влажный и водный, как пребывающий в водах, собрание которых Моисей назвал морями (Быт. 1, 10)[23].

Почему же воскресение Господне песнопевец назвал премирным? Потому, что оно выше всякого разумения и понимания людей, живущих в мире, чтобы не сказать и ангелов; ибо оно превосходит все пределы и законы природы и есть дело и произведение одного только всемогущества Божия. Поэтому и апостол Павел, желая выразить то же самое, говорит: по действу державы крепости Его, юже содея (т. е. Отец) о Христе, воскресив Его от мертвых (Еф. 1, 19–20); и еще: ибо аще и распят бысть от немощи, но жив есть от силы Божия (2 Кор. 13, 4).

Можешь и ты, возлюбленный, извлечь из мысли сего ирмоса пользу для души. В лице Ионы разумеется всякий человек, который оказывает непослушание словам и заповедям Бога и не хочет подчиняться божественной воле Его. Поэтому если и ты, брат, не послушаешь, как Иона, и не захочешь повиноваться повелениям Господа твоего и подчиняться Его воле, то знай, что и ты не избежишь рук Божиих, хотя бы и старался избежать их. Ибо Он попустит, чтобы ты, как Иона, впал в бурю едкого и горького моря, т. е. в разнообразные скорби злострадания, а потом допустит, чтобы тебя поглотило, как кит, какое-либо великое искушение. Но когда Бог допустит, чтобы ты все это потерпел, то не устрашись и не отчаивайся; но испросив прощения за непослушание твое, с терпением перенеси эти скорби и злострадания, благодаря Бога, наказывающего тебя за грехи твои, и считая себя достойным всякого наказания, произноси с самоосуждением следующие слова пророка Ионы: возмите мя и вверзите в море (Ионы 1, 12), ибо я достоин был потопленным в нем, так как не послушался Бога моего. Когда же впадешь в какое-либо великое искушение и будешь, как китом, поглощен им, не отчаивайся и не теряй надежды спасения твоего, но подымая вверх руки крестообразно, молись Богу с сокрушенным сердцем, говоря с Ионою: возопих в скорби моей ко Господу Богу моему… вся высоты Твоя и волны Твоя на мне преидоша… да приидет к Тебе молитва моя к храму святому Твоему (Ион. 2, 3. 4. 8); ибо молитва есть величайшая защита в искушениях по мнению Златоуста. И будь твердо уверен, что Бог услышит молитву твою и избавит чудесно тебя от этого искушения, так что и ты, принося благодарение Господу, будешь говорить Ему: да взыдет из истления живот мой к Тебе, Господи Боже мой (Ион. 2,7).

ТРОПАРЬ 1

Старостию преклонився, и недугом отягчен, исправися Иаков руце пременив, действие являя жизноноснаго Креста: ибо ветхость законнаго сеновнаго писания новописа, на сем плотию пригвоздивыйся Бог, и душегубительный недуг лести отгна.

ТОЛКОВАНИЕ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II
Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II

Антология представляет собой первое в России издание, в котором сведены под одну обложку сочинения православных и «еретиков», охватывающие почти полтора тысячелетия. Многие тексты, вошедшие в Антологию, на русский язык переведены впервые, а сопровождающие их статьи написаны с учетом последних достижений современной патрологической науки.Во второй том вошли сочинения более чем тридцати авторов VI-XV вв. Проблематика тома охватывает богословско-философские системы, возникшие в данный период, восприятие христианскими авторами неоплатонизма и споры с языческой философией, полемику с монофизитством, тритеизмом, оригенизмом и монофелитством, споры об иконопочитании, полемику с латинянами и латиномудроствующими, споры об универсалиях, паламитские споры, некоторые вопросы евхаристического богословия и другие темы, ключевые для понимания мира восточно-христианского богословия, философии и культуры.Антология восточно-христианской богословской мысли. Ортодоксия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под науч. ред. Г. И. Беневича и Д. С. Бирюкова; сост. Г. И. Беневич. – М., СПб.: «Никея»-РХГА, 2009. (Smaragdos Philocalias; Византийская философия: т. 4-5)Исходный Djvu - http://mirknig.com

Сборник

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика