Читаем Толкование на паримии из Книги Притчей полностью

Доблестная жена, — это жена крепкая духом, твердая в исполнении своего долга в отношении к мужу, семье, хозяйству. Вопрос: кто обрящет доблестную жену? предполагает, что такую жену трудно найти, что она редко встречается. И это не удивительно. Жена по самой природе своей есть немощный сосуд в сравнении с мужем. «Когда видите, говорит святитель Московский Филарет, высокую и сильную доблесть в лице мужа, вы не столько удивлены, сколько удовлетворены, найдя вполне то, чего можно было требовать от сей природы. Но когда такую же доблесть встречаете в немощном естестве жены, ваше ожидание превышено, и вы не только довольны, но и удивлены. Например, смотря на Иакова, который, чтобы утишить несправедливую вражду брата, добровольно осуждает себя на изгнание из родительского дома и, не взяв ничего из наследства богатого отца, с одним странническим посохом идет в отдаленную страну, без сомнения с чувством удовольствия скажете вы: это великодушно, это достойно сына Исаакова, внука Авраамова. Но если посмотрите на Руфь, которая по любви к свекрови, беспомощной иноплеменнице, и по уважению к её добродетели и благочестию решается оставить свое родство и отечество, и будучи самою Ноэмминью удерживаема от сего трудного и, по–видимому, безнадежного подвига, не колеблется и говорит Ноэммини: идеже идеши ты, и аз пойду, и идеже водворишися ты, водворюся и аз, людие твоилюдие мои,

и Бог твойБог мой (Руфь, I, 16. 17), — при виде сей мужеской в жене крепости духа, сего восторга добродетели, вы не только довольны, но и удивлены и тронуты» (Слова и Речи Т. V, стр. 193 изд. 1885 г.). Поистине, чем необыкновеннее в жене крепость духа, чем реже это явление, тем оно достойнее нашего почтения. Обладающая этою крепостию жена дражайши есть камений многоценных, — многоценных по редкости их и потому что нередко издалека привозятся. Счастлив муж, имеющий доблестную жену, — он не променяет ее ни на какие драгоценности. Условием счастия семейного служат не драгоценные и обильные сокровища, а мир семейный; в противном случае отравляется удовольствие обладания вещественными драгоценностями.

11. Дерзает на ню (доверяет ей) сердце мужа ея. Таковая добрых корыстей не лишится.

Доверяет ей сердце мужа её: судя по тому, о чем говорится во второй половине стиха, идет речь о доверии в хозяйстве. Мужу её нет нужды самому вести домашнее хозяйство; он может спокойно проводить время в других занятиях, в уверенности, что его хозяйство находится в благонадежных руках. Его жена, как отличная хозяйка, не лишится добрых корыстей, — не только не доведет своего дома до скудости, но еще не будет иметь недостатка в добрых, обильных приобретениях, — доходы будут у ней превышать расходы.

12. Делает бо мужу своему благая во все житие.

У ней одно на уме — угодить мужу. Всю жизнь свою она посвящает на то, чтобы делать ему приятное, доверие его к ней оправдывать трудами на пользу его.

13. Обретши волну и лен, сотвори благопотребная рукама своима.

Доблестная жена никогда не сидит без дела, — она рукодельница, сама приготовляет из шерсти и льна все, что нужно для одеяния себя с семейством и для украшения дома.

14. Бысть яко корабль, куплю деющий издалеча, собирает себе богатство.

Она не посылает в дальние страны кораблей для обогащения себя заморскими сокровищами; но сидя дома, она собирает столько богатства, что не уступит в этом отношении занимающимся морского торговлею. По уменью добывать и наполнять свой дом богатством она похожа на корабль, нагруженный дорогими товарами.

15. И востает из нощи, и даде брашна дому и дела (работу

) рабыням.

Как заботливая хозяйка, она не только весь день проводит в трудах, но мало спит и ночью, — она очень рано поднимается с постели для необходимых по дому распоряжений: именно отпускает припасы для приготовления брашна своим домашним, и распределяет урочную на день работу служанкам. Она сама не любит долго спать, не позволяет и служанкам своим долго нежить себя на ночном ложе, — она подает им в себе пример трудолюбия.

16. Узревши село (поле) купи, от плодов же рук своих насади стяжание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика