Читаем Том 1. Громокипящий кубок полностью

Я прикажу оркестру, где-нибудь в людном месте,В память Масснэ исполнить выпуклые попурриИз грациоз его же. Слушайте, капельмейстер:Будьте построже с темпом для партитур — «causerie»! [6]Принцем Изящной Ноты умер седой композитор:Автор «Таис» учился у Амбруаза Тома,А прославитель Гете, — как вы мне там ни грозите, —Это — король мелодий! Это — изящность сама!Хитрая смерть ошиблась и оказалась не хитрой, —Умер Масснэ, но «умер» тут прозвучало, как «жив».Палочку вверх, маэстро! Вы, господа, за пюпитры! —Мертвый живых озвучит, в творчество душу вложив!

Веймарн

1912. Август

III. За струнной изгородью лиры

Интродукция

(триолет)

За струнной изгородью лирыЖивет неведомый паяц.Его палаццо из палацц —За струнной изгородью лиры…Как он смешит пигмеев мира,Как сотрясает хохот плац,Когда за изгородью лирыРыдает царственный паяц!..

1909

Нерон

Поверяя пламенно золотой форминге
Чувства потаенные и кляня свой трон,На коне задумчивом, по лесной тропинке,Проезжает сгорбленный, страждущий Нерон.Он — мучитель-мученик! Он — поэт-убийца!Он жесток неслыханно, нежен и тосклив…Как ему, мечтателю, в свой Эдем пробиться,Где так упоителен солнечный прилив?Мучают бездарные люди, опозоривОблик императора общим сходством с ним…Чужды люди кесарю: Клавдий так лазорев,Люди ж озабочены пошлым и земным.Разве удивительно, что сегодня в цирке,Подданных лорнируя и кляня свой трон,Вскочит с места в бешенстве, выместив в придирке
К первому патрицию злость свою, Нерон?Разве удивительно, что из лож партераНа урода рыжего, веря в свой каприз,Смотрят любопытные, жадные гетеры,Зная, что душа его — радостный Парис?Разве удивительно, что в амфитеатреВсе насторожилися и эадохся стон,Только в ложе кесаря появился, на триМига потрясающих, фьолевый хитон?

1911

Сонет («Я коронуюсь утром мая…»)

Я коронуюсь утром маяПод юным солнечным лучом.Весна, пришедшая из рая
Чело украсить мне венцом.Жасмин, ромашки, незабудки,Фиалки, ландыши, сиреньЖизнь отдадут — цветы так чутки! —Мне для венца в счастливый день.Придет поэт, с неправдой воин,И скажет мне: «Ты быть достоинМоим наследником; хитон,Порфиру, скипетр — я, взволнован,Даю тебе… Взойди на трон,Благословен и коронован».

1908

Из Анри де Ренье

Боги

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже