С. 312. …к Василию Егоровичу можно и не ходить…
— Ср.: «С пяти лет начав грамоту у Грузинского дьякона Василия Егорыча Кудрявцева, семи лет я поступил в 4-ю гимназию» (Подстриженными глазами. С. 169; см. также с. 32, 36).С. 314. «Ах, попалась, птичка, стой…»
— начало стих. А. А. Пчельниковой «Птичка» (1859).«Что ты спишь> мужичок…»
— начальная строка стих. А. В. Кольцова (1839).С. 315. Капля дождевая
оо Громко так стучим? — начальное четверостишие стих. А. Н. Плещеева «Капля дождевая» (1860, перевод из М. Гартмана).С. 330. Русско-турецкая война
— война 1877–1878 гг. за освобождение народов Болгарии от турецкого ига.С. 342. Хобот
— эвфемизм, иносказание, значение которого выясняется из содержания главки «X. (Хобот)» в автобиографическом повествовании Ремизова «Кукха. Розановы письма» (см.: Ремизов А. Кукха: Розановы письма. [Берлин], 1923. С. 89–90). Соответственно «"Слоны" — это "обладающие сверх божеской меры"» (Там же. С. 35);С. 357. Шаховцов
— в кн. «Подстриженными глазами» дважды упоминается протодьякон кремлевского Успенского собора Шаховцов, обладатель мощного баса (см. с. 273, 279).Скобелев Михаил Дмитриевич
(1843–1882) — генерал от инфантерии, популярный герой туркестанских походов и русско-турецкой- войны 1877 1878 гг.С. 359. …ударили к Страстям…
— зазвонили к Страстной службе.С. 373.— Каман са вал… Мир сити
… — искаженные comment са va и merci.С. 391. …ушла блудница непорочною…
— Имеется в виду известный евангельский эпизод (см.: Ин. 8: 3-11).…рече ему: ты глаголеши.
— Цитата из Евангелия (Мф. 27:11).С. 397. Лисенок, собачка Саши
оо служил… — В этой связи см. следующие отрывки из писем жене от 18 и 24 июня 1904 г.: «Взял нарисованные <старшим братом> Николаем портреты: Действующие лица "Пруда" — Прометей, о. Гавриил (в "позе": "ты меня не объел!"), Эрих, Прасковья, Сергей, своих 2 приготовишкой»; «И опять к переплетчику: отдам рисунки Николая, где Сергей, я, Лисик (собака), Эрих, Прасковья, о. Гавриил, Пруд» (На вечерней заре 2. С. 263, 267). См. также — в письме жене от 28 июня 1904 г.: «Я вспомнил собачонку Лисику с перешибленной задней лапкой. И забыв о старике со свечой , стал думать о этой собачке.И прожил какой-то отчаянный час, надрываясь от бессилия не дать этому давно "пропавшему" Лисику мучиться» (Там же. С. 274).
С. 399. …бился лбом, бился крепко, больно, больно, больно…
— Очевидная философема-отсылка к иррационалистическим построениям Льва Шестова. В этой связи см. следующее: «Шестов настаивает на неискоренимом трагизме человеческого существования, адекватной формой восприятия которого становится битье головой об стену. Одновременно познание трагизма приводит к переоценке ценностей, нарушается равновесие между миром и человеком, человек ставит себя над миром <…>. Таким образом, трагизм обостряет не только отчаяние, но и эгоизм, и "мораль трагедии" характеризуется движением человека "от гуманности к жестокости"» (Ерофеев Вик. «Остается одно: произвол» (Философия одиночества и литературно-эстетическое кредо Льва Шестова // Вопросы литературы. 1975. № 10. С. 172). В печатной редакции «Пруда» 1911 г. эта отсылка завуалирована.С. 400. Эх, ты, гордый человек!
— Намек на монолог Сатина в пьесе А. М. Горького «На дне» (1902).С. 411. Преображение
(второй Спас) — праздник в память изменения вида своего Спасителя на Фаворской горе, отмечается 6 августа.С. 431. …у «Василия Стаканыча»
…— Подразумевается Василий Степанович Лебедев, регент известного и популярного в конце прошлого века в Москве частного хора, часто упоминаемый Ремизовым в его письмах 1904 г. к жеие (см.: На вечерней заре 2. С. 240, 261 и др.), в кн. «Подстриженными глазами» (см. с. 189, 190, 191, 272–273 и др.) и в кн. «Встречи. Петербургский буерак», — см., в частности: «С регентом Василием Степановичем Лебедевым или, как его величали: Стаканыч — я встретился, когда был в голосе…» (Подстриженными глазами. С. 190). В. С. Лебедев был дядей упоминаемого выше Н. П. Суворовского.С. 432. «Подзорный»
— поднадзорный, находящийся под надзором. «Читал 1 ч<асть> «Пруда». <…> В заключение Суворовский играл на рояли: "Anima sola" и "Погребение". А теперь все спят» (На вечерней заре 2. С. 246).С. 488. …ивы не рыдали…
— Мф. 11: 16–17.Условные сокращения, принятые в настоящем томе
Архивохранилища
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук (Санкт-Петербург).
РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (Москва).
Собр. Резниковых — Собрание семьи Резниковых (Париж).