Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

Звонки бирюзовых веселых трамваев.Фланеры-туристы, поток горожан…Как яркие перья цветных попугаев,Уборы студентов. А воздух так пьян!Прекрасные люди! Ни брани, ни давки.Узнайте: кто герцог и кто маникюр?А как восхитительны книжные лавки,Какие гирлянды из книг и гравюр!В обложках малиновых, желтых, лиловыхЦветут, как на грядках, в зеркальном окне…Сильнее колбасных, сильнее фруктовыхКультурное сердце пленяют оне.Прилично и сдержанно умные таксыФлиртуют носами у низких витрин,
А Фриды и Францы, и Минны, и МаксыПленяют друг друга жантильностью мин.Жара. У «Perkeo» открылись окошки.Отрадно сидеть в холодке и смотреть:Вон цуг корпорантов. За дрожками дрожки…Поют и хохочут. Как пьяным не петь!Свежи и дородны, глупы, как кентавры.Проехали. Солнце горит на домах.Зеленые кадки и пыльные лаврыСлились и кружатся в ленивых глазах.Свист школьников, хохот и пьяные хоры,Звонки, восклицания, топот подков.Довольно! В трамвай — и к подъему на горы.………………………………………………………..
О, сила пространства! О, сны облаков!<1910>

ТЕАТР*

В жизни так мало красивых минут,В жизни так много безверья и черной работы.Мысли о прошлом морщины на бледные лица кладут,Мысли о будущем полны свинцовой заботы,А настоящего — нет… Так между двух береговБьемся без смеха, без счастья, надежд и богов…           И вот, порою,           Чтоб вспомнить, что мы еще живы,           Чужою игрою           Спешим угрюмое сердце отвлечь…           Пусть снова встанут
           Миражи счастья с красивой тоскою,           Пусть нас обманут,           Что в замке смерти живет красота.           Нам «Синие птицы»           И «Вечные сказки» — желанные гостьи,           Пускай — небылицы,           В них наши забытые слезы дрожат.У барьера много серых, некрасивых, бледных лиц,Но в глазах у них, как искры, бьются крылья синих птиц.Вот опять открылось небо — голубое полотно…О, по цвету голубому стосковались мы давно,И не меньше стосковались по ликующим словам,По свободным, смелым жестам, по несбыточным мечтам!           Дома стены, только стены,
           Дома жутко и темно,           Там, не зная перемены,           Повторяешь: «все равно…»Все равно? О, так ли? Трудно искры в сердце затоптать,Трудно жить и знать, и видеть, но не верить, но не ждать,И играть тупую драму, покорившись, как овца,Без огня и вдохновенья, без начала и конца…           И вот, порою,           Чтоб вспомнить, что мы еще живы,           Чужою игрою           Спешим угрюмое сердце отвлечь.<1908>

<ДОПОЛНЕНИЯ ИЗ ИЗДАНИЯ 1922 ГОДА>

В ОРАНЖЕРЕЕ*

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия