Они расстались без печали,Забыты были счастья дни;Но неутешно тосковалиИ снова встретились они.Над ними плакал призрак юныйУже увядшей красоты;И эти жалобные струныБудили старые мечты.Но были новые свиданьяТак безмятежно холодны;Их не согрел огонь желанья,Ни говор плачущей струны.Меж ними тайны не лежали,Всё было пусто и мертво;Они в скитаньи угасалиИ хоронили божество.10 июля 1900
«Новый блеск излило небо…»
Новый блеск излило небоНа небесные поля,Мраком древнего ЭребаПреисполнена земля.Вознесясь стезею бледнойВ золотое без конца,Стану, сын покорно-бедный,В осиянности творца.Если тайный грешный помыслВ душу скорбную слетит,Лучезарный бога промыслУтолит и осенит.Вознесусь душой нетленнойНа неведомых крылах.Сердцем чистые блаженны —Узрят бога в небесах.25 июля 1900
«Порою вновь к твоим ногам…»
Порою вновь к твоим ногамМеня влечет души смиренье.Я с благодарностью отдамИзбыток властного презренья.Не доверяйся страстным снам:Пройдет короткое мгновенье —Я с новой силою воздамИ власть и должное презренье.18 августа 1900
Загол[12]
В Дельфийском храме новый богНад камнем Пифии священнойВозвысил голос, — и не могРазвеять пламень сокровенный.Великих тени без числаМогилы вскрыли на дороге,И мудрость древняя леглаНа незапятнанном пороге.Великим те́ням пробил час,И храма рухнула святыня,Но древний пламень не погас,Хранимый мудростью поныне.Века прошли — и не моглаПовергнуть в прах чужая силаТого, что мудрость создалаИ сединами убелила.21 августа 1900
«В седую древность я ушел, мудрец…»
Revertitur in terram suam unde erat,
Et spiritus redit ad Deum, qui dedit illum.
Amen.[13]
В седую древность я ушел, мудрец.Эллада холодна. Безмолвствует певец.Эллада умерла, стяжав златой венецИ мудрости, и силы, и свободы.Ту мудрость я передаю уму.Ту силу я провижу и пойму.Но жизнь души свободной не уйму —Затем, что я — певец природы.В холодном мраке эллинских могилЯ ум блуждающий напрасно укрепил.Но пролил в сердце жар глубокий.И первый зов души мне будет приговор.Седеющих веков меня покинет взор,И в мир вернусь один — для песни одинокой.27 августа 1900. Шахматово
Смерть
Прислушайся к земле в родных полях:Тебя овеет чуждыми страна́ми,Но вместе родственный обнимет некий страх:Ты ощутишь шаги, следящие за нами.О, друг мой, не беги родной своей земли,Смотри: я жду таинственной пришлицыИ каждый час могу следящую вдали,Но близкую всегда, принять в мои темницы.13 сентября 1900
«Вложив безумство вдохновений…»
In nova fert animus mutatas dicere formas corpora…
Ovidius. Metamorphoses[14]