Читаем Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 полностью

Не ты лиВ минуту тоскиШвырнул на землюВесы и мечИ дал безумнымСвободу веситьДобро и зло?Не ты лиСмесил народыГусто и крепко,Заквасил тестоСлезами и кровьюИ топчешь, грозный,Грозды людскиеВ точиле гнева?Не ты лиПоэта кинулНа стогны мираБыть оком и ухом?Не ты ли
Отнял силу у рукИ запретилСложить обидыВ глубокой чашеЗемных весов,Но быть назначилСтрелой, указующейРазницу веса?Не ты лиНеволил сердцеБлагословитьУбийц и жертву,Врага и брата?Не ты лиНеволил разумПринять свершеньеНепостижимыхТвоих путейВо всем гореньиПротиворечий,Несовместимых
Для человечьейСтесненной мысли?Так дай же силуПоверить в мудростьПролитой крови;Дозволь увидетьСквозь смерть и времяБорьбу народов,Как спазму страсти,Извергшей семяВсемирных всходов!

1 декабря 1915

Париж

Усталость

М. Стебельской

«Трости надломленной не преломит

И льна дымящегося не угасит».

Исаия 42, 3И тогда, как в эти дни, войнаЗахлебнется в пламени и в лаве,
Будет спор о власти и о праве,Будут умирать за знамена…Он придет не в силе и не в славе,Он пройдет в полях, как тишина;Ничего не тронет и не сломит,Тлеющего не погасит льнаИ дрожащей трости не преломит.Не возвысит голоса в горах,Ни вина, ни хлеба не коснется –Только всё усталое в сердцахВслед Ему с тоскою обернется.Будет так, как солнце в февралеИзнутри неволит нежно семяДать росток в оттаявшей земле.И для гнева вдруг иссякнет время,Братской распри разомкнется круг,Алый Всадник потеряет стремя,И оружье выпадет из рук.

27 сентября 1915

Биарриц

II. Пламена Парижа

Весна («Мы дни на дни покорно нижем…»)

А. В. Гольштейн

Мы дни на дни покорно нижем.Даль не светла и не темна.Над замирающим ПарижемПлывет весна… и не весна.В жемчужных утрах, в зорях рдяныхНи радости, ни грусти нет;На зацветающих каштанахИ лист – не лист, и цвет – не цвет.Неуловимо-беспокойна,Бессолнечно-просветлена,Неопьяненно и не стройноВзмывает жданная волна.Душа болит в краю бездомном;Молчит, и слушает, и ждет…Сама природа в этот годИзнемогла в бореньи темном.

26 апреля 1915

Париж

Париж в январе 1915 г

Кн. В. Н. Аргутинскому

Перейти на страницу:

Все книги серии Волошин, Максимилиан. Собрание сочинений

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия