Читаем Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 полностью

Бог разберет в день века.Грамота пришла – в Москву мне ехать.Три года ехали по рекам да лесам.Горы, каких не видано:Врата, столпы, палатки, повалуши –Всё богаделанно.На море на Байкале –Цветенья благовонные и травы,И птиц гораздо много: гуси да лебедиПо водам точно снег.А рыбы в нем: и осетры, и таймени,И омули, и нерпы, и зайцы великие.И всё-то у Христа для человека наделано.Его же дние в суете, как тень, проходят:Он скачет, что козел,Съесть хочет, яко змий,Лукавствует, как бес,
И гневен, яко рысь.Раздуется, что твой пузырь,Ржет, как жребя, на красоту чужую,Отлагает покаяние на старость,А после исчезает.Простите мне, никонианцы, что избранил вас,Живите, как хотите.Аз паче всех есмь грешен,По весям еду, а в духе ликование,А в русски грады приплыл –Узнал о церкви – ничто не успевает,И, опечалясь, седше, рассуждаю:«Что сотворю: поведаю ли слово Божие,Аль скроюся?Жена и дети меня связали…»А протопопица, меня печальна видя,Приступи ко мне с опрятством и рече ми:
«Что, господине, опечалился?»А я ей:   «Что сотворю, жена?Зима ведь на дворе.Молчать мне аль учить?Связали вы меня…»Она же мне:    «Что ты, Петрович?Аз тя с детьми благословляю:Проповедай по-прежнему.О нас же не тужи.Силен Христос и не покинет нас.Поди, поди, Петрович, обличай блудню ихЕретическую»…

10

Да, обличай блудню их еретическую…А на Москву приехал –
Государь, бояра – все мне рады:Как ангела приветствуют.Государь меня к руке поставил:«Здорово, протопоп, живешь?Еще-де свидеться Бог повелел».А я, супротив руку ему поцеловавши:«Жив, говорю, Господь, жива душа моя.А впредь, что Бог прикажет».Он же, миленькой, вздохнул, да и пошел,Где надобе ему.В подворье на Кремле велел меня поставитьДа проходя сам кланялся низенько:«Благослови меня-де, и помолись о мне».И шапку в иную пору – мурманку, – снимаючи,Уронит с головы.А все бояра – челом мне да челом.Как мне царя того, бояр тех не жалеть?
Звали всё, чтоб в вере соединился с ними.Да видят – не хочу, – так Государь велелУговорить меня, чтоб я молчал.Так я его потешил –Царь есть от Бога учинен и до меня добренек.Пожаловал мне десять рублев,Царица тоже,А Федор Ртищев – дружище наше старое –Тот шестьдесят рублевВелел мне в шапку положить.Всяк тащит да несет.У Федосьи Прокофьевны МорозовойИ днюю и ночую –Понеже дочь моя духовная.Да к Ртищеву хожуС отступниками спорить.

11

Перейти на страницу:

Все книги серии Волошин, Максимилиан. Собрание сочинений

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия