Читаем Том 1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик полностью

...о невидимых обитателях... фиолетового мира... — Как уже указывалось выше (см. примеч. к рассказу «Фиолетовая смерть»), фиолетовый цвет, последняя из нот хроматической гаммы, рассматривается в герметической традиции в качестве символа инволюции, перехода от жизни к смерти, физического и духовного распада, за которым следует реинкарнация, перевоплощение. Анализируя XIV аркан Таро, изображающий ангела с двумя сосудами, синим и красным, чье содержимое, смешиваясь, образует фиолетовую струю, Жерар ван Рийнберк пишет: «Этот аркан чаще всего рассматривается как символ алхимического действа, но он может также отображать перемену духовных состояний. Догмат о переселении душ или реинкарнации выражен в этом аркане как нельзя более отчетливо. Вспомним, что в классической Греции процесс переливания жидкости из одного сосуда в другой считался отображением метампсихоза» (Riynberk Gerard van. Le Taro. Lyon, 1947. P. 249). Вводя в текст символику фиолетового цвета («фиолетовая магия», «фиолетовые ладони»), автор как бы уточняет характер зловещих видений, описываемых в первой его части: это достигшие глубин посмертного падения обрывки душ, «скорлупы» (клиппот), жаждущие наполнения, перевоплощения. В традиционной астрологии планете Сатурну соответствуют как черный, так и фиолетовый цвета (вспомним «черную желчь» и «сапфир» из трактата Генриха Корнелия Агршшы).

С. 106. ...Тифон встает из бездны... — Тифон в древнегреческой мифологии — чудовищное порождение богини земли Геи и Тартара, то есть преисподней бездны, воплощение хтонического, «нижнего» мира, получеловек-полузмей, с трудом побежденный Зевсом.

С. 107. ..лгакабрической пантомилюй... — То есть зловещей, похоронной, погребальной; именно такие значения имеет во французском языке слово «macabre».

С. 112. Мюллер Иоганнес (1801 — 1858) — немецкий естествоиспытатель, автор трудов по физиологии центральной нервной системы и органов чувств.

Мозг

С. 113. ...после битвы при Омдурмане. — Омдурман (по-арабски — Умм Дурма) — город в Судане, на левом берегу Нила, напротив Хартума; столица государства Махди начиная с 1884 г. В новелле упоминается битва 1898 г., в результате которой город был взят войсками британского маршала Горацио Герберта Китчинера (1850 — 1916).

Колдун Оби... — Оби или Оба — в мифологии Иоруба, одна из жен бога-громовержца Шанго, который покровительствовал также охоте, грабежам и убийствам.

...каждыйукол взрывается ослепительной болью в его собственном черепе... Описывается один из обрядов черной магии, состоящий в том, что «страдания», причиняемые образу жертвы (статуэтке, фотографии), реальным образом отзываются на состоянии человека, ставшего объектом такого колдовства, доводя его до безумия или смерти. Майринк пишет о более изощренной форме такой магической пытки, когда в качестве подспорья употребляется часть человеческого тела, в данном случае — мозг

(подробнее о «темных» видах магии см.: Hutin S. Techniques de l'envoutement. P., 1973).

С 114. Диоклециан Бюфелькляйн

— Один из многочисленных у автора примеров «говорящей» фамилии. Диоклециан — это римский император Диоклетиан (243 — между 313 и 316), чье правление было отмечено жестокими гонениями на приверженцев христианства; Бюфелькляйн («буйволенок») — намек на бычье упорство и тупоумие профессора.

Болонские слезки

Художественное описание «контактной» магии, где в качестве колдовского предмета употребляются стеклянные безделушки — «болонские слезки». Заслуживает внимания также тема орхидей, которые рассказчик называет «порождениями Сатаны». В конце XIX — начале XX в. в Европе началось повальное увлечение этими экзотическими цветами, несмотря на дурную славу, которой они были издавна окружены. «За клубень или цветок редкой орхидеи платили бешеные деньги. В тропики снаряжались экспедиции. Многие сборщики погибали от ядовитых змей, голода, тропической лихорадки и от стрел коренных жителей — индейцев. Погибли ботаники Фалькенбург из Панамы, Клебек из Мексики, Уиллис из Бразилии, Диганс из Эквадора. Не доплыла до Англии ни одна из тысяч орхидей, добытых на Филиппинских островах. Сгорело судно, везущее в Европу четыре тысячи орхидей с берегов реки Ориноко» (Красиков С. Легенды о цветах. М., 1990. С. 208). Напомним, что еще одним примером обращения крупного писателя к зловещей теме орхидей является рассказ Герберта Уэллса «Цветение странной орхидеи».

С. 118. ...сказка о бегуме... — Скорее всего автор имеет в виду «Сказку о коварном везире» из «Тысячи и одной ночи», в которой описывается встреча юноши-царевича с «бегумой», то есть индийской принцессой, которая оказалась демоницей-гуль, подстерегающей одиноких путников, а потом пожирающей их (см.: Книга тысячи и одной ночи. М., 1992. Т. 1. С. 75).

Перейти на страницу:

Все книги серии Майринк, Густав. Избранные произведения в 3 томах

Том 1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик
Том 1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик

Издательство «Ладомир» представляет собрание избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868 — 1932).«Обратная сторона мрака» — магическое зеркало, позволяющее взглянуть на жизнь одного из самых глубоких и загадочных авторов XX века с точки зрения герметической традиции... «Жизненный путь тех... кого однажды укусил мудрый змей Эдемского сада, уже никогда не пересечется с дорогами его собратьев, и пусть даже малым сим кажется, будто "клейменный жалом" прозябает средь них, в действительности же он находится дальше, много дальше, и дистанции этой не измерить ни в каких пространственных единицах... "Порчеными" называл Макс Нордау этих укушенных, Иисус Христос называл их "солью земли"».«Волшебный рог бюргера»... Настоящий «рог изобилия» гротесковой дьяблерии... Карнавальное действо... Фантазии в манере Босха и Макса Эрнста, Арчим-больдо и Бердслея, Понтормо и Миро, ну и, разумеется, Калло... Никогда еще «гуманистические идеалы» европейской цивилизации не подвергались столь беспощадному патологоанатомическому анализу. Заключение окончательное и обжалованию не подлежит: тотальная десакрализация сознания.«Зеленый лик» (впервые на русском языке!) — виртуозная вариация на тему Агасфера, оттененная такими непроницаемо темными аспектами эзотеризма, как традиционная йога, христианская мистика, каббала и вудуизм. «Воистину, бессмертен лишь человек пробужденный — солнца и боги взойдут и погаснут, только он один пребудет и исполнит то, что ему надлежит исполнить. Ибо над ним нет богов!»Все ранее публиковавшиеся переводы В. Крюкова, вошедшие в представленное собрание, были основательно отредактированы переводчиком. На сегодняшний день, после многочисленных пиратских изданий и недоброкачественных дилетантских переводов, это наиболее серьезная попытка представить в истинном свете творчество знаменитого австрийского мастера.

Густав Майринк

Классическая проза
Том 2. Летучие мыши. Вальпургиева ночь. Белый доминиканец
Том 2. Летучие мыши. Вальпургиева ночь. Белый доминиканец

Издательство «Ладомир» представляет собрание избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868 — 1932).«Летучие мыши» — восемь завораживающе-таинственных шедевров малой формы, продолжающих традицию фантастического реализма ранних гротесков мастера. «Гигантская штольня все круче уходит вниз. Теряющиеся в темноте пролеты лестниц мириадами ступеней сбегают в бездну...» Там, в кромешной тьме, человеческое Я обретало «новый свет» и новое истинное имя, и только после этого, преображенным, начинало восхождение в покинутую телесную оболочку. Этот нечеловечески мучительный катабасис называется в каббале «диссольвацией скорлуп»...«Вальпургиева ночь»... Зеркало, от которого осталась лишь темная обратная сторона, — что может оно отражать кроме «тьмы внешней» инфернальной периферии?.. Но если случится чудо и там, в фокусе герметического мрака, вдруг вспыхнет «утренняя звезда» королевского рубина, то знай же, странник, «спящий наяву», что ты в святилище Мастера, в Империи реальной середины, а «свет», обретенный тобой в кромешной бездне космической Вальпургиевой ночи, воистину «новый»!..«Белый доминиканец»... Инициатическое странствование Христофера Таубен-шлага к истокам традиционных йогических практик даосизма. «Пробьет час, и ослепленная яростью горгона с таким сатанинским неистовством бросится на тебя, мой сын, что, как ядовитый скорпион, жалящий самого себя, свершит не подвластное смертному деяние — вытравит свое собственное отражение, изначально запечатленное в душе падшего человека, и, лишившись своего жала, с позором падет к ногам победителя. Вот тогда ты, мой сын, "смертию смерть поправ", воскреснешь для жизни вечной, ибо Иордан, воистину, "обратится вспять": не жизнь породит смерть, но смерть разрешится от бремени жизнью!..»Все ранее публиковавшиеся переводы В. Крюкова, вошедшие в представленное собрание, были основательно отредактированы переводчиком. На сегодняшний день, после многочисленных пиратских изданий и недоброкачественных дилетантских переводов, это наиболее серьезная попытка представить в истинном свете творчество знаменитого австрийского мастера.

Густав Майринк

Классическая проза
Том 3. Ангел Западного окна
Том 3. Ангел Западного окна

Издательство «Ладомир» представляет собрание избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868 — 1932).Sir John Dee of Gladhill! Знаменитый математик, космограф, алхимик и астролог, он по праву считался одним из самых блестящих и парадоксальных умов Елизаветинской эпохи. Ключи к таинству Великого магисгерия — такова высочайшая цель нордической конкисты, предпринятой этим отчаянным авантюристом и философом. Там, и только там, в полярных льдах, где цветет алхимическое золото розенкрейцеров сокровенного Эльзбетштейна, следует искать подлинный Гренланд. Эта метафизическая Зеленая земля, «о поисках которой и тогда помышляли лишь очень немногие, сегодня признана фикцией, "заблуждением мрачного Средневековья", и тот, кто верит в ее существование, будет предан осмеянию точно так же, как в свое время Колумб, грезивший об Индии. Однако плаванье Джона Ди было несравненно опасней, страшнее и изнурительнее, ведь его "Новый Свет" находился дальше, много дальше...». Итак, «путешествие на край ночи», ибо та легендарная Ultima Thule герметического универсума, к которой стремится душа потустороннего навигатора, являет собой отнюдь не «край света», как полагают профаны, но «истинный и достоверный край ночи» адептов королевского искусства...Все ранее публиковавшиеся переводы В. Крюкова, вошедшие в представленное собрание, были основательно отредактированы переводчиком. На сегодняшний день, после многочисленных пиратских изданий и недоброкачественных дилетантских переводов, это наиболее серьезная попытка представить в истинном свете творчество знаменитого австрийского мастера.

Густав Майринк

Классическая проза

Похожие книги

Ад
Ад

Анри Барбюс (1873–1935) — известный французский писатель, лауреат престижной французской литературной Гонкуровской премии.Роман «Ад», опубликованный в 1908 году, является его первым романом. Он до сих пор не был переведён на русский язык, хотя его перевели на многие языки.Выйдя в свет этот роман имел большой успех у читателей Франции, и до настоящего времени продолжает там регулярно переиздаваться.Роману более, чем сто лет, однако он включает в себя многие самые животрепещущие и злободневные человеческие проблемы, существующие и сейчас.В романе представлены все главные события и стороны человеческой жизни: рождение, смерть, любовь в её различных проявлениях, творчество, размышления научные и философские о сути жизни и мироздания, благородство и низость, слабости человеческие.Роман отличает предельный натурализм в описании многих эпизодов, прежде всего любовных.Главный герой считает, что вокруг человека — непостижимый безумный мир, полный противоречий на всех его уровнях: от самого простого житейского до возвышенного интеллектуального с размышлениями о вопросах мироздания.По его мнению, окружающий нас реальный мир есть мираж, галлюцинация. Человек в этом мире — Ничто. Это означает, что он должен быть сосредоточен только на самом себе, ибо всё существует только в нём самом.

Анри Барбюс

Классическая проза