Оля
. Да ничего, ты не бойся! А как это пришлось странно: здесь, на этом берегу, мы в первый раз встретились с тобой и теперь тут же расстаемся навеки. Помнишь?Рабачев
. Помню.Оля
. Только тогда было утро, а теперь ночь: как короток наш день-то был, как скоро он прошел!Рабачев
. Ах! Да, прошел.Оля
. Чу! Слышишь, зовут меня? Пора мне.Рабачев
. Что ты говоришь, Оля? Опомнись!Оля
. Да, пора, пора. Прощай, жених мой ненаглядный! Прощай, Боря, голубчик, дорогой мой!Рабачев
Оля
Слышишь?
Рабачев
. Прощай, Оля! Не так бы прощаться-то надо; что-то холодно это. Да что же делать-то, у нее души нет, и у меня отнята. Выпросил ли я у нее прощенье-то? Простила она меня, кажется! Золото, золото я теряю, — что-то найду! Пойду коротать скучную ночь до веселого утра!Дерюгин
Действие пятое
ЛИЦА:
Ренева.
Залешин.
Авдотья Васильевна.
Худобаев.
Дерюгин.
Рабачев.
Даша.
Ильич.
Степанида.
Декорация второго действия; в комнате следы сбора в дорогу: на полу чемодан, на столе сумка, плед и картоны.
Ренева
. Все готово, Даша?Даша
. Кажется, все-с.Ренева
. Деньги будут; с минуты на минуту жду Худобаева. А не он, так Денис. Мне чтобы сегодня непременно уехать.Даша
. А пожалуй, и до завтра останемся. Уж делать нечего; ждали больше.Ренева
. Нет, сегодня же; я не хочу здесь оставаться дольше.Даша
. Что же так, барышня?Ренева
. Так мне нужно.Даша
. А как же, барышня, Борис-то Борисыч? Он влюблен в вас до страсти. Я это сразу заметила: как говорит с вами, так все вспыхивает.Ренева
. Да, я знаю, что он ко мне неравнодушен, и даже очень; но зачем же напрасно возмущать людей! Я не хочу! Пусть после меня останется здесь мир и тишина; пусть их живут, как жили.Даша
. А жаль, барин-то хороший и такой молодец!Ренева
. Да, он молодцеват; но у него странный характер: он как-то беспокоен и даже страшен бывает, он может испугать, так что мне сегодня не хотелось бы даже и видеть его; лучше без лишних объяснений.Ренева
. А, старички! Даша, поди, пожалуйста, в переднюю, подожди там. Кто придет — доложишь.Что скажете?
Степанида
Ренева
. Еду. Жаль мне вас, бедных; какая старина!Степанида
. Стары мы, барышня, оченно мы стары; уж и перед добрыми людьми совестно даже, что чужой век живем, — а на все воля божья!Ренева
. Поживите; вам все-таки не скучно, вы вдвоем.Степанида
. Вдвоем, вдвоем, барышня; да уж оченно ругатель он у меня, и такой-то злющий стал тебе!..Ильич
Ренева
. Ничего; поссоритесь и помиритесь.Степанида
. Это-то что, помиримся! А вот пропитанье-то не знаем, где теперича добывать себе, чем свой хлеб оправдывать, где нам голову приклонить.Ильич
. Говори ты; у тебя язык длинней.Степанида
. Вот он, перед вашею милостью, барышня, облаял! Ах ты, полоумный!Ильич
. Молчи, дурова лапотница!Степанида
. Бессовестный! Сам старый сыч!Ильич
. Замолчишь ты?.. Как же будет, барышня, у нас, как вы отъедете, стало быть, и нам отправляться со двора долой, куда глаза глядят? Потому как продажа эта в настоящее время…Ренева
. Что вы! Что вы!.. Вы останетесь по-старому; я распоряжусь, я сделаю условие с покупщиком.Степанида
Ильич
. Постой, не толкай!Ренева
. Ах, пожалуйста, не надо! За что это вы? Вы, кажется, заслужили!Ильич
. Усерднейше благодарим, барышня! А что заслужили, это действительно, мы заслужили.Ренева
Степанида
Уходят
.Даша
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги