(10) …из Белой вежи ведет Евреинов свое родословие – от черного хазарского кагана – царя Иосифа
– Хазары – кочевой тюркоязычный народ, появившийся в Восточной Европе после нашествия гуннов в IV в. С середины VII в. создали государственное образование – Хазарский каганат на территории Нижнего Поволжья и восточной части Северного Кавказа Белая Вежа – древнерусское название хазарского города Сарксла, который в 965 г. был взят русским князем Святославом. Иосиф (сер. X в.) – хазарский царь (каган). Известно письмо, написанное по его поручению между 954 и 961 гг. См.: Коковцов П. К. Новый еврейский документ о хазарах и хазаро-русско-византийских отношениях в X в. // Журн. Министерства народного просвещения, 1913, нояб., вып. 48. С. 150–172.(11) Это было на одном юбилейном собрании
~ устраивал – собрания ~ Щеголев в воспоминание о нашем скромном вологодском “клубе свободных алкоголиков”… – Речь идет об имевшем ироническое название дружеском кружке ссыльных, существовавшем в период пребывания Ремизова в Вологде в 1901–1903 гг. Подробнее см.: Обатнина Е. Царь Асыка и его подданные. С. 16–19. Ср. в МД: «Так определил П. Е. Щеголев на одном из своих винных собраний в Петербурге, устраиваемых в воспоминание о скромном вологодском “союзе свободных алкоголиков” – память нашей молодости» (Собр. Резниковых).(12) …«вопрошал», подобно Кирику…
– Имеется в виду «Вопрошания Кирика, иже вопроси епископа Нифонта и инех» – древнерусское сочинение, посвященное вопросам догматически-канонического характера, которые обсуждались в среде священнослужителей и прихожан Древнего Новгорода. Приписывается диакону и доместику Антониева монастыря в Новгороде Кирику (XII в.).(13) Щеголев переходил на персидский…
– Аллюзия на название книги Щеголева «Очерки отреченной литературы. Сказание Афродитиана» (СПб., 1900), основу которого составлял текст апокрифа «Сказание Афродитиана о чуде в Персиде».(14) И в “Бродячей собаке” среди паскудства рож и рыл и всякого прожига выступал «благородным отцом»
– «Бродячая собака» – петербургское литературно-артистическое кабаре (1911–1915), находилось в подвале второго двора дома Жако (Михайловская пл., 5). Открылось 31 декабря 1911 г. (13 января 1912 г. – по новому стилю). Ср. в МД: «…и в “Бродячей собаке” среди безобразия и паскудства рож и рыл (неспроста Блок поверил в 12-ть, от безнадежного бледного прожигания потянет и в кипящий ад!) выступал он “благородным отцом”, благообразный, трезвенник, чуть не аскет» (Собр. Резниковых).(15) “Благородный отец”
– наименование театрального амплуа.(16) «Жупел»
(СПб., 1906) – юмористический журнал. Ред. – изд. – Аркадий Счастливцев [С. Новиков].(17) «Понедельник»
(СПб., 1906) – политическая, общественная и литературная газета. Еженедельник. Ред. – изд. – В. В. Рапгоф.(18) в чинном европейском “Аполлоне”, куда с вихрами не пускали (печальная участь моего «Неуемного бубна»)…
– «Аполлон» (СПб., 1909–1917) – литературно-художественный журнал. Ред. С. К. Маковский, в 1911–1912 гг. – совместно с Н. Н. Врангелем «Неуемный бубен» (1910) – повесть Ремизова. Об истории отказа опубликовать ее в «Аполлоне» см. коммент. к кн. «Петербургский буерак». С. 471 наст. тома.(19) «Журнал для всех»
(СПб., 1901–1906) – ежемесячный иллюстрированный литературный и научно-популярный журнал. С 1906 г. ред. В. С. Миролюбов. С № 5 – ред. М. А. Энгельгардт. Издатель – Миролюбов.(20) …поправил Аристотеля на Сенеку…
– Учителем Александра Македонского был греческий философ и ученый-энциклопедист Аристотель Стагирит (384–322 до н. э.), в не римский философ, писатель и государственный деятель Луций Анней Сенека (4 до н. э. – 65 н. э.). Ошибка Миролюбова была анекдотической, поскольку демонстрировала незнание античной культуры на уровне школьной программы.(21) «Кипарисовый ларец»
(1910) – сборник стихов И. Ф. Анненского.(22) «Весы»
(М., 1904–1909) – литературно-критический ежемесячный журнал. Ред. – изд. – С. А. Поляков, ред. – В. Я. Брюсов.(23) …в романе А. П. Осипова…
– ошибка Ремизова. Правильно в романе А. П. Степанова.(24) «Вена»
(1875 > – 1917) – петербургский ресторан (Малая Морская ул., 13/8), популярный в кругу столичной богемы.(25) …«искусственный (изысканный) бродит журавль (жерав)»…
– пародийное травестирование строки из стих. Н. С. Гумилева «Жираф» (1908).