По воле государя императора протодиакон царскосельской придворной церкви за нетрезвость исключен из придворного ведомства и переведен в епархиальное. По предписанию же Синода он должен быть отправлен в свою родную епархию. Протодиакон, человек уже не молодой и семейный, просит, как милости, быть оставлену в епархии здешней. Смысл высочайшего повеления будет исполнен равно, ибо в нем ни слова не было сказано о том, чтоб на
Протодиакон, не зная почему, отнесся ко мне, полагая, что слабый мой голос удостоится Вашего внимания. Во всяком случае, я не мог отказаться от ходатайства и препоручаю моего клиента Вашему великодушному покровительству.
С глубочайшим почтением честь имею быть,
милостивый государь,
Вашего превосходительства
покорнейший слуга
Александр Пушкин.
12 февраля 1834.
549. А. X. БЕНКЕНДОРФУ
26 февраля 1834 г.
В Петербурге.
Милостивый государь
Александр Христофорович,
Не имея ныне способа, независимо от книгопродавцев, приступить к напечатанию мною написанного сочинения, осмеливаюсь прибегнуть к Вашему сиятельству со всепокорнейшею моею просьбою о выдаче мне из казны заимообразно, за установленные проценты, 20 000 рублей с тем, чтоб я оные выплатил в два года, по срокам, которые угодно будет назначить начальству.
С глубочайшим почтением честь имею быть,
милостивый государь,
Вашего сиятельства
покорнейший слуга
Александр Пушкин.
26 февраля 1834.
550. А. Х. БЕНКЕНДОРФУ
27 февраля 1834 г.
В Петербурге.
Милостивый государь
Александр Христофорович,
Государю императору угодно было чрез Ваше сиятельство дозволить мне печатать «Историю Пугачева» в одной из типографий, зависящих от его высокопревосходительства М. М. Сперанского: осмеливаюсь прибегнуть к Вашему сиятельству с покорнейшею просьбою дать знать о том куда следует.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть,
милостивый государь,
Вашего сиятельства
покорнейший слуга
Александр Пушкин.
27 февраля 1834.
551. А. П. МАЛИНОВСКОЙ (?)
Около (не ранее) 4 марта 1834 г. (?)
В Петербурге.
Je vous prie, chère Анна Петровна, d’envoyer chez moi Arnt, mais n’en dites rien aux grands parents. {135}
A. П.
552. А. Х. БЕНКЕНДОРФУ
5 марта 1834 г.
В Петербурге.
Милостивый государь,
граф Александр Христофорович,
Извещение Вашего сиятельства о высочайшей милости государя императора имел я счастие получить. Осмеливаюсь, милостивый государь, свидетельствовать Вашему сиятельству чувства глубочайшей благодарности за могущественное ходатайство, коего изволили меня удостоить.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть,
милостивый государь,
Вашего сиятельства
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
5 марта 1834.
553. Л. В. ДУБЕЛЬТУ
5 марта 1834 г.
В Петербурге.
Милостивый государь
Леонтий Васильевич,
Спешу Вас всепокорнейше известить, что уведомление о высочайшем соизволении государя императора печатать мною написанную Историю о Пугачеве в одной из типографий, подведомственных господину действительному тайному советнику Сперанскому, получить имел я честь.
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть,
милостивый государь,
Вашим покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
5 февраля [370]
1834.СПб.
554. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
15 — 16 марта 1834 г.
В Петербурге.
Едете ли Вы на совещание к Гречу? Если да, то отправимся вместе; одному ехать страшно: пожалуй, побьют.
555. В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
16 марта 1834 г.
В Петербурге.
Дело идет о Конверсационс Лексиконе: я это пронюхал. Соглашаюсь с Вашим сиятельством, что нынешний вечер имеет свою гадкую и любопытную сторону. Я буду у Греча, ибо на то получил разрешение от Плетнева, который есть воплощенная совесть. Поедем; что за беда? Ведь это будет мирская сходка всей республики. Всего насмотримся и наслышимся. А в воровскую шайку не вступим.
А. П.
556. П. В. НАЩОКИНУ
Середина марта 1834 г.
Петербург.