Читаем Том 10: Запах золота полностью

— Нет, — запротестовала Арим. — Я хочу иметь собственное тело.

— Но ты же никогда не будешь счастливой в таком случае, — заявил я с уверенностью. — Если ты не захочешь объединиться с Мирой, то одна мне не нужна.

Она начала расхаживать по гостиной.

— Как ты не можешь понять, насколько это важно для меня. Сейчас я вольна делать все, что пожелаю, идти, куда вздумается, любить то, что захочу.

— Я понимаю. Но что потом? Ты всего лишь — дурная половина самой себя. Все козыри на руках Миры. Воссоединившись с ней, ты получишь и меня в придачу.

Она остановилась и посмотрела на меня.

— Ну и дьявол же ты! Об этом я и не подумала. Ты прав. Мира обманула меня. Было так приятно находить для нее соблазны. Мне нравилось бороться с ней. Я, наверное, просто дура, но я согласна на воссоединение, если Мира не будет против.

— Я буду там и за всем присмотрю. Итак, мир и взаимопонимание. Идет?

— Я не сделала бы это ни для одного человека в мире, — сказала она, разрезая мои путы.

Я потянулся, превозмогая боль, гнездившуюся в каждой клетке моего тела.

— Нужно как можно скорее спешить к Мире, — сказал я, с болезненной гримасой массируя ноги. — Я слишком надолго оставил ее.

— Не торопись, — сказала она. — С ней все в порядке.

И вдруг я вспомнил о Викси.

— Мой Бог! — воскликнул я, бросаясь к телефону. — Может быть, Пеппи уже пристрелил старину Викси.

— Не стоит слишком волноваться, — спокойно произнесла Арим. — Рано или поздно, но его все равно пристрелят. Такова уж собачья жизнь.

Я набрал номер криминальной полиции. Когда Саммерс поднял трубку, я в общих чертах обрисовал ему ситуацию.

— Отправьте туда людей, — торопясь попросил я, давая ему адрес Гарриэт. — Если будете действовать оперативно, захватите банду Крюгера с поличным. Эта пленка разоблачает его стопроцентно.

— Хотелось бы на это надеяться, — недоверчиво сказал Саммерс.

— Будем надеяться, что это им удастся. — Я обнял Арим за талию и слегка подтолкнул к двери. — А теперь в госпиталь. Ты умная девочка и не пожалеешь о своем решении. А теперь поспешим, копам совсем не обязательно тебя видеть.

— Считай, я это уже сделала, — сказала она и исчезла в клубах дыма, повторив свой недавний фокус.

Приехав в больницу, я нашел Кленси и двух полицейских, маявшихся перед дверью палаты Миры. Богля уже увели.

— Как она? — с беспокойством спросил я инспектора.

— Хорошего мало, — мрачно ответил он. — Доктора от нее не отходят.

— Могу я войти туда?

— Еще нет, — ответил Кленси, качая головой. — Может быть, позже.

Я отошел от двери. Мне хотелось все рвать и метать, но я понимал, что этим ничего не добьюсь. Подтащив кресло, я в изнеможении рухнул в него.

— Что это за тип с лицом, похожим на помидор? — прошептал в моем ухе голос Арим.

Я объяснил.

— Выглядит форменным идиотом, — продолжала Арим. — Не пощекотать ли его?

— Оставь его в покое. Ни к чему начинать скандал.

Кленси подошел поближе и бросил на меня подозрительный взгляд.

— С кем это ты разговариваешь? — спросил досужий коп с тревогой в голосе.

— Ты-то здесь при чем? Уже и говорить ни с кем нельзя без того, чтобы ты не вообразил Бог знает что.

— Не сказал бы. Но мне это не нравится. Видимо, у тебя совершенно крыша поехала.

— Лучше быть сумасшедшим, чем полным идиотом, ты, кретин, — отчеканил голос Арим.

Кленси насторожился.

— Что это? — спросил он, пронзая меня недобрым взглядом.

— Я ничего не говорил, — поторопился заверить я.

— Ты лжешь, — рявкнул он. — Еще один подобный трюк, и я отправлю тебя в камеру. Мне не нравится, когда подражают женскому голосу.

К счастью, в этот момент в коридоре появилась хорошенькая медсестра. Кленси, который не мог спокойно смотреть на молоденьких девушек, сразу перестал злиться. Он поправил галстук, выпятил грудь и приветствовал красотку самой приятной улыбкой.

Медсестра остановилась и улыбнулась в ответ.

— Добрый вечер. Не могу ли я сделать что-нибудь для вас?

Прежде чем Кленси собрался ответить, голос Арим произнес:

— Сотрите эту пошлую улыбку с вашей идиотской физиономии.

Кленси не мог поверить своим ушам. Он недоуменно оглянулся. Медсестра досадливо вскинула голову.

— Когда мне встречаются подобные типы, — оскорбленно произнесла она, — я сразу понимаю, что природа сделала ошибку. С вашим голосом кастрата…

Неожиданно послышался громкий звук пощечины. Несчастная медсестра конвульсивно дернулась и вскрикнула от неожиданности. На мгновение она застыла, потом повернулась к Кленси с покрасневшим лицом.

— Как вы можете позволять себе такие вещи! — воскликнула она. — И после этого вы называете себя джентльменом?

Кленси недоуменно заморгал глазами.

— Я ничего не сделал, — запротестовал он с беспокойством.

— Вам, без сомнения, кажется, что это — «ничего», но в моем родном городе истинные джентльмены не позволяют себе подобных вольностей.

— Вы не единственная, родившаяся в приличном месте, — ответил начинавший злиться Кленси.

— Я рада, что не посетила ваш, раз там произрастают подобные экземпляры, — отпарировала медсестра, заложив руки за спину и покачиваясь на каблуках.

— Да будет вам известно, я родом из самого старого города страны, — напыщенно произнес инспектор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив
Том 26: Парик мертвеца
Том 26: Парик мертвеца

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Он должен быть наказан» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Автором романа «Посмертные претензии» на самом деле является американский писатель Джозеф Хансен.В данный выпуск вошли следующие романы:Посмертные претензии (роман, перевод Н. Чадовича)Он должен быть наказан (роман)Парик мертвеца (роман, перевод Н. Краснослободского)

Джеймс Хэдли Чейз , Джозеф Хансен

Крутой детектив