Стр. 489.
АгинальдоЭмилио — руководитель филиппинского восстания против испанского господства, с 1899 года — президент Филиппинской республики; в 1901 году был обманом захвачен в плен американцами и вынужден капитулировать (о нем см. памфлет «В защиту генерала Фанстона»).Стр. 491.
…откупить у Испании оба эти призрака. — По Парижскому миру (декабрь 1898 г.) Филиппины были «уступлены» Испанией США.Стр. 492.
КитченерГорацио (1850–1916) — английский маршал. В 1898 году, командуя англо — египетской армией, жестоко подавил народное движение в Судане; во время англо — бурской войны командовал английской армией в Южной Африке.Макартур
Артур (1845–1912) — один из генералов американской армии на Филиппинах. После захвата американцами Филиппин был там военным губернатором.Стр. 494.
Гражданская комиссия— американская комиссия, состоявшая из бизнесменов и профессоров, была послана на Филиппины после их присоединения к США для установления контакта с филиппинской буржуазией.Крокер
Ричард — один из заправил нью — йоркской организации демократической партии, которого Твен в том же 1901 году публично обвинил в коррупции.Моим критикам — миссионерам (То my Missionary Critics), 1901.
Стр. 499.
Сэр Роберт Харт(1835–1911) — в течение 50 лет был главным инспектором морских таможен в Китае.«…обирать египтян»
— цитата из библии.В защиту генерала Фанстона (A Defense of General Funston), 1902. — В американские собрания сочинений Твена не вошло. Перевод сделан по журналу «Норе Америкен ревью», май 1902 года.
Стр. 516.
…знаменательная дата… — день рождения Джорджа Вашингтона.Стр. 519.
…целое столетие — без одного года. — Вашингтон умер в 1799 году, а через 99 лет началась империалистическая война США против Испании.Стр. 520.
ГрантУлисс (1822–1885) — командующий армией северян в Гражданской войне и президент США в 1869–1877 годах, один из любимых героев Твена.Стр. 524.
Наш президент… протянул руку своему убийце… —Президент Мак — Кинли был убит в г. Буффало в сентябре 1901 года.Стр. 530.
Самар— самый восточный из крупных островов Филиппинского архипелага.Вейлер
Валериано (1839–1930) — испанский генерал, в 1895–1897 годах — губернатор Кубы.Невероятное открытие доктора Лёба (Doctor Loeb's Incredible Discovery), 1902. — Впервые напечатано в 1923 году.
Стр. 532.
ЛёбЖак (1859–1924) — немецкий ученый; с 1891 года работал в США в области экспериментальной биологии.Стр. 533.
ПристлиДжозеф (1733–1804) — английский священник — диссидент, химик и физик; открыл кислород; подвергся преследованиям как еретик и вольнодумец и был вынужден эмигрировать в США.…над молодым врачом (как его звали?..).
— Имеется в виду венгерский врач Земмельвейс (1818–1865), работавший в Вене. В результате конфликта с коллегами вынужден был покинуть клинику и уехать в Будапешт, где ому поставлен памятник с надписью «Спасителю матерей».Дервиш и дерзкий незнакомец (The Dervish and the Offensive Stranger), 1902. — Впервые напечатано в 1923 году.
Доброе слово Сатаны (A Humane Word from Satan), 1905.
Стр. 541.
РокфеллерДжон Д. (1839–1937) — нефтяной магнат, основатель одной из крупнейших корпораций США — «Стандард-Ойл».«Совестные деньги»
— деньги, которые вносят (обычно анонимно) в государственное казначейство лица, ранее незаконно присвоившие какие-то суммы или уклонившиеся от уплаты налогов.Монолог царя (The Czar's Soliloquy), 1905. — В американские собрания сочинений Твена не вошло. Перевод сделан по журналу «Норе Америкен ревью», март 1905.
Стр. 544.
Тейфельсдрек— герой романа — памфлета Карлейля «Sartor Resartus» («Перекроенный портной», 1833), профессор, немец, автор труда «Одежда, ее происхождение и влияние».Стр. 547.
БобриковН. И. — с 1898 года финляндский генерал — губернатор, фактически упразднивший финляндскую конституцию; был убит в 1904 году террористом Евг. Шаумяном.Плеве
В. К. — с 1902 года министр внутренних дел и шеф жандармов; был убит в 1904 году эсером Е. Сазоновым.…массовый расстрел, учиненный мною несколько дней ианад…
— расстрел царскими войсками мирной манифестации рабочих в Петербурге 9 января 1905 года,В этом памфлете Твен трижды ошибочно утверждает, что Романовы правили Россией в течение четырех веков. К тому времени, когда был написан памфлет, правление их еще не насчитывало и трех веков (1613–1905).
Монолог короля Леопольда (King Leopold's Soliloquy), 1905. — В американские собрания сочинений Твена не вошло. Перевод сделан с брошюры, выпущенной бостонским издательством Уоррен и К°.