Читаем Том 14: Удар новичка полностью

— Согласен, тридцать. Мой агент в Нью-Йорке даст вам половину, а вторую половину вы получите в Париже.

— Никаких трюков, Сиен. Если не будет денег, я сразу же вернусь.

— С полицией на хвосте. Вы забыли, что убили женщину прошлой ночью.

— Как я могу забыть. Но вас это тревожит в большей степени. Я хочу деньги, и сейчас же, и билет на самолет. Ясно?

— Мой агент займется этим, — осторожно проговорил О'Брайен.

Он открыл бумажник, достал из него триста долларов и подал их Джонни.

— Вот, возьми пока.

Джонни не заставил повторять его дважды. Спрыгнув с койки, он схватил банкноты и сунул их в карман.

— Вы, видимо, очень хотите получить мою сестру, — с иронической улыбкой констатировал Джонни. — Никакая женщина в мире не подвигла бы меня на подобные действия.

О'Брайен с трудом подавил ярость, которая бушевала в нем.

— В ящике есть почтовая бумага. Напишите Хильде, что отправляетесь в Париж и что не вернетесь раньше, чем позволят обстоятельства.

— О, надоели вы мне все. Вы и сами можете сказать ей это.

— Без письма наше с вами соглашение не состоится.

— Что вы такое замышляете? — подозрительно спросил Дорман, уставясь на Сиена. — Боитесь, что она вообразит, что вы треснули меня по голове и бросили в воду?

— Не говорите глупостей, — запротестовал О'Брайен, внутренне содрогнувшись от интуиции Джонни. — Хильда вас любит и предпочитает узнать новости лично от вас.

— Ну ладно, я позвоню ей лично перед отлетом.

— Вы думаете, что будете разгуливать по аэропорту на виду у фликов, чтобы дать им возможность схватить вас?

Джонни уступил настойчивости гостя, но не упустил случая задеть его:

— Ладно, ладно! А если я сообщу сестре, что был избит вашим наемным убийцей? Сомневаюсь, чтобы она поблагодарила вас.

— Так вы напишете или нет? — заорал О'Брайен, отворачиваясь, чтобы Джонни не увидел его искаженное злобой лицо.

Дорман сел и черкнул несколько слов на листке бумаги. Потом протянул его своему спасителю.

— Вот. Теперь остается только покинуть эту отвратительную посудину.

О'Брайен принял письмо, прочитал его и кивнул головой, указывая на конверт.

— Напишите адрес.

Джонни послушался. Сиен взял конверт, заклеил его и сунул в бумажник.

Он был доволен. Теперь у него развязаны руки: письмо усыпит подозрения Хильды и еще больше закабалит ее. Она будет по гроб жизни благодарна своему покровителю за то, что он спас ее брата от тюрьмы.

— Для вас я все с отъездом устроил, — продолжал Сиен. — Но чтоб наши имена никогда не связывали вместе, я должен держаться в тени. Поэтому я сейчас вас покину и пришлю за вами моторку. А вы сделаете все, о чем договорились, в противном случае пожалеете, что родились на свет.

— А если я уеду первым, — предложил Джонни. — Я сидел на этом грязном судне больше, чем вы.

— Закройтесь, — злобно прошипел О'Брайен, — грязная скотина! Мне тошно от ваших разговоров!

— В самом деле? Так вот, и я не люблю шуток, и вы скоро в этом убедитесь.

Посетитель запер дверь на ключ и поднялся на палубу. Теперь, когда у него в руках было письмо, он хотел поскорее избавиться от этого кретина. Через некоторое время он сообщит Хильде, что во время драки в Париже Джонни убили, и она никогда не узнает, что ее муж был виновником смерти ее брата.

Солли ожидал патрона и, увидев его, сразу же спустился в катер.

Такс приблизился к О'Брайену.

— Ты можешь начинать, — тихо приказал хозяин слуге. — Ты уверен, что справишься с ним? Я не хочу никакого риска.

— Все будет хорошо, — ответил Такс. — Я покачу бочку. Здесь очень глубоко — и она сразу же опустится на дно.

— Я задержу Солли на час. Тебе должно хватить этого времени. Когда он вернется, обязательно позвони мне. А ему скажи, что ты отвез Джонни на берег на надувной лодке.

— Все пройдет нормально, — спокойным тоном заверил подручный. — Я сразу же разделаюсь с ним, как только вы уедете. Наш пленник там отлично поместится, и я залью его цементным раствором. Одного часа мне вполне хватит.

— И никакого огнестрельного оружия, Такс: его могут услышать с берега.

— Я возьму свой нож…

— Думаю, что лишняя осторожность тебе не помешает, — напомнил О'Брайен, покидая яхту.

Расположившись на катере, хозяин дал команду отчаливать. Солли запустил мотор — судно устремилось в темноту.

Глава 7

Кен, прицепившись к борту яхты, отчетливо уловил несколько фраз, которыми обменялись О'Брайен и Такс. И даже эти немногие слова открыли ему, какая участь ожидала Джонни. Они собирались убить его и отправить труп на дно реки.

Кен понял сразу, чем грозит ему ликвидация Дормана. Во имя собственного спасения ему необходимо спасти этого человека и передать в руки Адамса. Но при одной мысли о нападении на Такса в одиночку у Холанда поубавилось смелости. Он знал, что борьба с Таксом, имеющим физическое преимущество, может окончиться не в его пользу. Но другого выбора судьба Кену не оставила: если он хотел быть оправданным в убийстве, он должен спасти Джонни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры