Царей прешедших аще вспять шедших видесте?Почто неудержанных наю[1816] не повесте?
Страж 1
Никако не явися ни един идущи,Аз бо бех неусыпно стражбу ми стрегущи.
Страж 2
Како бы не дерзнули мы их удержати?И как быхом не дерзнули вам возвещати?
Сенатор 2
Измена есть, о царю! Ин путь возлюбили,Дабы о нарожденном ти не возвестили.Прелестники[1817] сущие тя, царю, прельстиша,Слово свое царское волшебно сломиша.
Ирод
И тако царми званный царски хранят слово!Сердце их царьми звати мое не готово.Не мудрецы, — глупцы, всяк не брат, но изменник;Не хотел ми быть другом, всяк будет же пленник.Но прежде настоящо дело совершемо:Где есть нов царь рождейся, умом поищемо.
Сенатор 1
Четверовластный царю! Аз мыслих надолзеКроме иных замыслов что бы к твоей пользе,Но не успех того, бо не уведах места,Кая того царя нова где роди невеста[1818].Вели убо рабином прийти премудрейшим,От книжников еврейских много искуснейшимь,Негли[1819] кое в книгах чтуще зде пророцство[1820],Обрящут того царя новаго нам сродство.
Сенатор 4
Не противу глаголю словеси твоему,Но аще и младому, умови моемуТако мнится, яко мечь во Июдеи споре[1821]Простерши, изыщемо нова царя вскоре.
Сенатор 2
Добр твой совет, обаче мощно испроситиОт книжников, потом же сие сотворити.
Ирод
Добре. Два ми воскоре пригласи рабинаЗде с книгами; именем вели господина.
Парень
3 охотою, монархо, иду по них скоро,Лицу ти пречестному зде представлю скоро.
Ирод
Мы же чрез сие времяна да не празнословим,Помысльмо[1822], како того наступцу[1823] уловим?Добре зде пришли есте,
(пришедшим рабином)
друзи возлюбленны,Изрядно в Писании всяком изученны!
Рабин 1
Здравствуеш ли? Что слышно добраго, монархо?Что тя видим прискорбна, великий тетрархо?
Ирод
Сего ради вас призвах, да усть ваших сладостьГорку ми скорбь претворит на сладкую радость.Едва некий царь новый в Юдеи родися,И уже по вселенной везде сый прослыся.Нецы от востока шедше трие цари,Мой престол поругавше, тому даша дары.О нем ми возвестите: где и ест ли такоИли ни, да скорбь мою отимите всяко.
Рабин 1
Монархо! Аще мене послушать возможно,Аз тебе от талмутов исповем неложно.О рожденном отроку глаголать начну ти,Токмо не прогневайся, смирно ся молю ти.Написал Исайя пророк у талмуты,Яко мел[1824] родитися от колена Июды3 дому Давида, в главе так седмой вещаше,Егда царю Ахазу собеседоваше:«Се Дева во чреве приймет, родить сына,Еммануил наречет. Тая того вина[1825]:Престол Давида отца — его престол будет,Царству же его конца во веки не будет».И Соломон премудрый таже глаголаша,Яко то в сие время быти имеяше,Написал: «Родится мужь в июдейской стране,Иже праотцев спасет з пекелной отхлани»[1826].Иеремия в главе третей его чает,От семени Ияковля изыти вещает:«На земли явися и живет с человеки,Невидимы знан будет между человеки».Еще Валаам мудрый, аще жил безбожно,О нем силою Бога прорече неложно:«От семени Ияковля прийдет муж великийИ будет обладати над всеми языки».
Ирод
Добре. Еще же молю, аще убо веста[1827]:Где рожден есть? В Писании поищете места.
Рабин 2
Монархо! От мене ты слушай того места,Где такого отрока родила невеста.Место его Михея пророк изъявляет,Иже во главе пятой сице поведает:«Ты, Вифлием, не менши во владыках Июды,С тебе изыде пасы[1828] Израиля люди»,Отколь дается знати, яко в ВифлиемаСобышася Михеем сия глаголема.В Вифлиеме родися, а в коем же месте,Втайне о нем Аввакум сице дает вести.Тако от Аввакума бе прорекованный:«Посреди двох животных будеш познанный».
Ирод
И тако ми ушеса словы насладисте?Лучше бы, дабы тако зде не приходисте!Мнех, яко в моем радость сотвористе сердцы,Вы в слезах, аки люты тописте мордерцы[1829].Не хощу вас, идете з очес моих вскоре,Да не зрю вас никогда на монаршем дворе.
Ирод
Егда ли обрящется власть где-сь[1830] превысока,Бы по малой радости слезного потокаНе вкусила. Ах! Слез ток виссон омочает!Зрящу на скипетр, болезнь сердце ми пронзает:Коликим величеством отвне увенчанный,Толиким внутрь жалости узом окованный!Тридесят седмь лет саном царства бех почтенный,Ныне же внезапу буду извлеченный!Извлеку прежде мечь мой на завистну выю,Иже хощет отъяти диадиму сию.Будеш, будеш первее в подземленном доле,Нежели на юдестем седящи престоле!Восхощеш избегнути? Но не буде время,Не злату диадиму уз понесешь бремя:Хотящь в благих оплывать на Ирода фроне,Поплывешь и утонешь в крови своей тоне[1831].
Сенатор 1
Престани, о монархо, о семь сетовати,Хощу нечто полезно ти советовати:Вели вожда призвати со силными вои,Со всяким оружием и крепкими зброи[1832].Тых в Вифлиемску зволишь землю отпустити,Поволишь всех отрочат на главу[1833] избити.Между теми наступцу[1834] твоего убиют,Твоя же мысль и сердце в радости почиют.
Ирод
Добре глаголешь. Гряди, пригласи ми воя,Да придут воруженныи ко мне не без строя.
Двоюлетных повели бить отрок нещадно,Хотящу наследити[1835] не будет отрадно.
Вождь 1
На повеление ти приидох готовый,Имамы творить делом, еже речеши словы.
Вождь 2
Что повелиши, царю, тое будет делом;Желаем ти работать душею и телом.
Ирод
Хощу, да будут ваши мечи обнаженныйИ серца ко моему серцу сопряженный.Мечи, в купу[1836] сложивше, да всяк лобызает,Аще ми будет верен, сим да освещает.Еще же крове нашой, смешавше, вкусемо.Юнче! Гряди воскоре, чашу подаждь семо.Се аз в первых источу[1837], ты же твори такоИ ты, да и во бранех будет вам еднако.
Вождь 1
Готовы, зри, не токмо з рук кровь источити,Но и глав не пощадем за тя положити.
Ирод
Пиймо, се глаголющи: «Буди в храбрость нашу!Нов же царь да испиет от нас смертну чашу».
Вождь 1
Благополучен всегда да долгоденствуешь!
Вождь 2
И над царем новым здрав да долгоденствуеш!
(пиют)
Ирод
Ныне убо десницу крепко вооружите,В Вифлиема пределы скорее бежете.Будите без милости, будите жестоки,Избийте двоюлетны и вящше[1838] отроки,Да межды тыми новый царь убиен будет,Моя же вечна слава в целости пребудет.
Вождь
Готовы делом сия исполнити,Ты же, монархо, зволь благословити.
Пение
Глас слышав — в Раме Рахили рыдаше,Яко любезных чад си не видяше,Вопль испускаше:«О, чада моя, чада прелюбезьна,Очесем моим красото полезна!Плачу вас слезна.Никогда плача аз не утолюся,Дондеже лицем вас не наслаждуся,Сама убьюся».