«Куда ж вы меня собрались вести?» —Францисканец спросил опять.А у двух холуев и ответ готов:«Отходящую причащать».«Но ведь мирен сей вид, он беды не сулит, —Говорит им серый монах.—Эта леди белей непорочных лилей,И дитя у ней на руках».«Ну-ка, отче, грехи ей быстрей отпусти!Исповедуй — дело не ждет!Чин отправить спеши, или этой душиНочью ж грех на тебя падет.Панихиду по ней отслужи поскорей,Как вернешься ты в монастырь.Да вели, чтоб гудели колоколаВо всю мощь, на всю даль и ширь».Вновь с платком на глазах францисканскиймонах,Исповедав ее, ушел.Грех он ей отпустил, а заутра вопилПо хозяйке весь Литлкот-холл.Был Даррел удал, да иной ныне стал,—В деревнях старухи гугнят.Словно лист, он дрожит и молитву творит,Чуть в обители зазвонят.Никому гордый Даррел не бьет поклон,Ни пред кем с пути не свернет,Но коль серого инока встретит он,Стороной его обойдет.
1813
МАЯК
Незыблем в лоне глубины,Я страж над яростью волны…Алмазом алым я мерцаюИ мрак полночный прорезаю,И, лишь завидя светлый знак,Расправит паруса моряк.
1814
РЕЗНЯ В ГЛЕНКО
Певец, поведай, не тая,Зачем мелодия твояВ Гленко, в безлюдные краяЛетит, исполненная горя?Кому поешь ты? Облакам,Пугливым ланям иль орлам,Что в небесах парят и тамТвоей скорбящей арфе вторят?«Нет, струны не для них поют:У тучи есть в горах приют,Оленя в логове не бьют,На скалах птицы гнезда свили;А тех, о ком я плачу здесь,Ни тихий дол, ни темный лес,Ни кряж, встающий до небес,От вражьих козней не укрыли.Над замком был приспущен флаг;Ни барабан, ни лай собакНе возвестил, что близок враг,В одежды друга облаченный;И песни звонкие звучат,И прялки брошены — спешат,Надевши праздничный наряд,Гостей приветить девы, жены.Рука, державшая бокал,Схватилась в полночь за кинжал;Хозяин первой жертвой пал,За хлеб и соль дождавшись платы.И головня из очага,Что согревал вчера врага,Зажгла, как молния стога,Дом, безмятежным сном объятый.И все смешалось в тот же миг.Напрасны были плач и крик,И ни младенец, ни старикВ ту ночь не дождались пощады.Выл ветер много дней подряд,Разбушевался снегопад,Но вьюг свирепее стократВолк, нападающий на стадо.Я сед, меня гнетет недуг,Но хоть у арфы слабый звук,Ее не выпущу из рук,Смиренный траур не надену.Будь каждый волос мой — струна,Мой клич вняла бы вся страна:«Шотландия! Пора сполнаВоздать за кровь и за измену!»»