Читаем Том 2 полностью

А что он кровью благороден,Так это сразу видно было.Помилуйте: взамен реала,Ничем к тому не понужден,Он тут же выложил дублон.

Марта

Кто тратит так, на что попало,Не может быть худой породы.

Леонарда

Ах, Марта, сколько тайных чарТаит в себе, как щедрый дар,Кто так изящен от природы!

Урбан

Что до изящества — ей-ей,Клянусь вам днем моей кончины,Великолепнее мужчиныЯ не встречал среди людей.Что за лицо! Какая статность!Какая нежная рука!Как белоснежна и тонка!Какая в бороде приятность!Какая грудь, как тело стройно!
Какая речь, какой поклон!Как он умеет дать дублон!Как я в него влюбился знойно,Увидев звонкий золотой!

Леонарда

Нет, больше я не в состояньеСгорать, в мучительном пыланье,Неутолимою мечтой!Друзья! Вы скажете, я знаю,Что я ничтожна и слаба,Но так велит моя судьба,И вам я честь мою вверяю.Еще мои отец и матьВас в этом доме возрастили,И вы всегда меня любили,Меня привыкли уважать.Я не желаю жизнь моюОбречь владыке и супругу;Так окажите мне услугу,Себя вам в руки отдаю.Теперь от вашего молчаньяЗависят мой покой и честь.

Урбан

Скажите смело все, как есть,Откройтесь нам без колебанья.Клянусь, пускай грозит мне плаха,Пускай мне золото суют,Они мне рта не разомкнутКлещами подкупа и страха.Вы только слово нам скажите,Мы рады сделать все для вас.

Леонарда

Ты пригодишься мне как раз.Вот что мне нужно.

Урбан

Говорите.

Леонарда

Сейчас объявлен маскарад,И ряженых мы всюду встретим.

Урбан

Их тьма.

Леонарда

Воспользовавшись этим,Надень диковинный наряд
И маску и отправься прямоК тому сеньору и тайкомЕму поведай, что по немВздыхает молодая дама,И, чтоб узреть ее устаИ восхитительные очи,Он должен ждать в начале ночиУ Королевского моста.И если он на зов ответит,Ты приведешь его потом.

Урбан

Но он запомнить может дом,Да и лицо мое заметит.

Леонарда

Ты будешь в маске; на дорогу,Чтоб он не мог смотреть вокруг,Ты нахлобучь ему клобук;Так и дойдете понемногу.Войдет он ночью, а обратноОн в клобуке пойдет опять.Кого он может так узнать?

Урбан

Как вы придумали занятно!Поносит сокол клобучок!Однако же, чего я жду?Пора.

Леонарда

Вернись скорей.

Урбан

Иду.

(Уходит.)

Марта

И кто вам выдумать помог?

Леонарда

Любовь. И вся премудрость светаУ ног ее лежит в пыли.

Марта

Стучат! Должно быть, к вам пришли.

Леонарда

Пойди и посмотри, кто это.

Марта уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Леонарда одна.

Леонарда

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия
Божий мир
Божий мир

В книгу «Божий мир» сибирского писателя Александра Донских вошли повести и рассказы, отражающие перепутья XX века – века сумбурного, яростного, порой страшного, о котором вроде бы так много и нередко красочно, высокохудожественно уже произнесено, но, оказывается, ещё и ещё хочется и нужно говорить. Потому что век тот прошёлся железом войн, ненависти, всевозможных реформ и перестроек по судьбам миллионов людей, и судьба каждого из них – отдельная и уникальная история, схожая и не схожая с миллионами других. В сложнейшие коллизии советской и российской действительности автор не только заглядывает, как в глубокий колодец или пропасть, но пытается понять, куда движется Россия и что ждёт её впереди.В повести «Божий мир» – судьба в полвека простой русской женщины, её родителей, детей и мужа. Пожилая героиня-рассказчица говорит своей молодой слушательнице о вынесенном уроке жизни: «Как бы нас ни мучили и ни казнили, а людей хороших всё одно не убывает на русской земле. Верь, Катенька, в людей, как бы тяжко тебе ни было…»Повесть «Солнце всегда взойдёт» – о детстве, о взрослении, о семье. Повесть «Над вечным покоем» – о становлении личности. Многокрасочная череда событий, происшествий, в которые вольно или невольно втянут герой. Он, отрок, юноша, хочет быть взрослым, самостоятельным, хочет жить по своим правилам. Но жизнь зачастую коварна и немилосердна.

Александр Сергеевич Донских , Гасан Санчинский

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза