Читаем Том 2. Стихотворения 1855-1866 полностью

Чей это гимн суровыйДоносит к нам зефир?То армии свинцовойСмиренный командир –Наборщик распеваетУ пыльного станка,Меж тем как набираетПроворная рука:«Рабочему порядокВ труде всего важнейИ лишний рубль не сладок,Когда не спишь ночей!Работы до отвалу,Хоть не ходи домой.Тетрадь оригиналуЕще несут… ой, ой!Тетрадь толстенька в стане,В неделю не набрать.Но не гордись заране,Премудрая тетрадь!Не похудей в цензуре!Ужо мы наберем,Оттиснем в корректуре
И к цензору пошлем.Вот он тебя читает,Надев свои очки:Отечески марает –Словечко, полстроки!Но недостало силы,Вдруг руки разошлись,И красные чернилыПотоком полились!Живого нет местечка!И только на строкеТорчит кой-где словечко,Как муха в молоке.Угрюмый и сердитыйРедактор этот сброд,Как армии разбитойОстатки подберет;На ниточки нанижет,Кой-как сплотит опятьИ нам приказ напишет:„Исправив, вновь послать“.Набор мы рассыпаемЗачеркнутых столбцовИ литеры бросаем,
Как в ямы мертвецов,По кассам! Вновь в порядкеЛежат одна к одной.Потерян ключ к разгадке,Что выражал их строй!Так остается тайной,Каков и где тот плод,Который вихрь случайныйС деревьев в бурю рвет.(Что, какова заметка?Недурен оборот?Случается нередкоУ нас лихой народ.Наборщики бываютФилософы порой:Но всё же набираютОни сумбур пустой.Встречаются статейки,Встречаются умы –Полезные идейкиУсваиваем мы…)Уж в новой корректуреСтатья не велика,
Глядишь – опять в цензуреПосгладят ей бока.Вот наконец и сверстка!Но что с тобой, тетрадь?Ты менее наперсткаЯвляешься в печать!А то еще бывает,Сам автор прибежит,Посмотрит, повздыхаетДа всю и порешит!Нам все равны статейки,Печатай, разбирай, –Три четверти копейкиЗа строчку нам отдай!Но не равны заботы.Чтоб время наверстать,Мы слепнем от работы…Хотите ли писать?Мы вам дадим сюжеты:Войдите-ка в полночьВ наборную газеты –Кромешный ад точь-в-точь!Наборщик безответныйКрасив, как трубочист…
Кто выдумал газетныйБесчеловечный лист?Хоть целый свет обрыщешь,И в самых рудникахТошней труда не сыщешь –Мы вечно на ногах;От частой недосыпки,От пыли, от свинцаМы все здоровьем хлипки,Все зелены с лица;В работе беспорядокНам сокращает век.И лишний рубль не сладок,Как болен человек…Но вот свобода словаНегаданно пришла,Не так уж бестолковоАвось пойдут дела!»

Хор

Поклон тебе, свобода!Тра-ла, ла-ла, ла-ла!С рабочего народаТы тяготу сняла!

3. Поэт

Перейти на страницу:

Все книги серии Н.А.Некрасов. Собрание сочинений в пятнадцати томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия