Читаем Том 2. Стихотворения (1917-1921) полностью

В строках [16, 26, 47, 52, 102, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. "Красная нива". "Избранное из избранного":

Заглавие – Необычайнейшее приключение, бывшее со мной, с Владимиром Маяковским, на даче Румянцева, Акулова гора, Пушкино, Ярославской жел. дор.

В строках: [16, 26, 47, 52, 102, 104, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. "Красная нива".

[35] Я рявкнул солнцу

"Школьный Маяковский":

Заглавие повторяет текст сб. "Избранное из избранного" с перестановкой слов: Пушкино, Акулова гора.

В строках [16, 26, 47, 52, 102, 104, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. "Красная нива".

Отношение к барышне

Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:

Заглавие отсутствует.

[1-8]

I Тоннелем любви мутнели

глаза темнотою шли

Удерж еле еле

Не удержишься и еле еле

Наклонился я и лишь

II Этот вечер решал

не любовниками выйти ль нам

Никто – не видит нас –

И я наклонился действительно

И действительно я наклонясь

[9-10]

I Я сказал ей как добрый родитель

II Говорю ей как добрый родитель

[11]

I Души моей крут обрыв

II Любви моей крут обрыв

III Страсти моей крут обрыв

Гейнеобразное

Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:

Заглавие отсутствует.

[1-13] Молнию метнула глазами

Я видала с вами другая

Вы подлый и низкий самый

пошла и пошла, ругая

Остановитесь милая

Гремения прекратите ваши

Если молнией меня не убило

То гром не наверно не страшен

Записана отдельно строка [9]:

я малый ученый милая

Не использованные строки-заготовки:

немая

Не надо ни слова, я все понимаю

Горе

Черновой автограф (неполный) в записной книжке 1920 г., № 5:

Заглавие отсутствует.

[1-2] отсутствуют.

[4] Стынут пригорками кровель

[5-6] отсутствуют. К ним заготовка:

ночи

одиночить

"Портсигар в траву ушел на треть…"

Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:

Заглавие отсутствует.

Перед текстом стихотворения:

[Поляне

Сел

закурил]

[6]

I дивились обалделые

II обалдело дивились

[8]

I дивились блестевшему

II дивились сиявшему

[11]

I И было все что с морями и с горами

II не стоившие со своими морями и горами

III Интернационал

Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5. Строки: [4, 1-17, 12-19, 39-49, 50-52, 53-60].

Заглавие отсутствует.

[1-2] Мы идем

рабочих революций лавой

[3] Над штыками

[4]

I стяг сияет ал

II флаг пожаров ал.

Отдельно записан вариант строки [4]:

флаг нашей кровью обрызганный ал

[8-11] отсутствуют

[12-14]

I Волге наших армий не видать истоков

II Волге наших армий нет истоков

I От истока армий не увидишь устья

II От истока не увидишь устья

[16-17] Животом востока

[19] Через полюс пустим

[20-23] отсутствуют

После [19] Подымайся капиталом покоренный.

Раб Европы долго ль будешь нем

Щелкайте орехами короны

I Революциями плавьте цепь в огне

II Революциями цепи плавь в огне

[24-32] Мы идем. Смиряется океан послушен

Земли двух Америк

в пламени восстаний

Из Москвы в Нью-Йорк

пройдемте как по суше

красный флаг

на крыши стоэтажных зданий

[33-38] отсутствуют.

[39-40] [Встаньте черные рабы колоний!]

[44-46] кому владеть у мира в лоне

цвесть коммуне или звереть Антанте

[47-49] Силы мерьте

мы и они

[53-60] Мы придем к дверям земного рая

созданного по указу пролетариата}

Будет флаг мире

Серп огнем играет

I перекрещен с молотом радугой дуги

II с молотом скрещен радугой дуги

[61-64] отсутствуют.

Вечерняя стенная газета "Роста", М. 1920, № 288, 26 июля:

Подзаголовок – Марш-гимн

[1-2] Мы идем рабочих революций лавой

[14] Волгам наших армий нету устья

[22] Ширится третий

[36-37] встанет третий

[47-49] Силы мерьте!

Мы и она!

[53-60] Мы идем миры разделать раем

В этот рай земной свободы и труда

Дверь Россия приоткрыла краем.

Пролетарии всех стран – туда!

[63-64] Да здравствует Третий

Интернационал!

"13 лет работы", т. 1:

[32] на крышах ньюйоркских зданий

"Маяковский для голоса":

[14] Волнам красных армий нету устья

[30] океанами пройдем, что сушей

[32] на крышах нью-йоркских зданий

[33-38] В новом свете

и старом ал

встанет третий

Интернационал.

[53-64] Мы идем

миры разделать раем.

Свалят нас –

за нами

миллион других.

Будет герб вселенной –

серп,

огнем играя,

перекрещен с молотом радугой дуги.

Выше лейте

песни вал,

Да здравствует,

третий

Интернационал.

Стихи о революции, 1-е изд.:

[32] на крышах ньюйоркских зданий

Всем Титам и Власам РСФСР

Черновой автограф:

[2

I поется песня басом

II Пусть льется песня басом

[34] Мы Тит здесь мрем не жравши

[35]

I Вернем гвоздем мы

II А долг вернем гвоздями мы

[40]

I Я без гвоздей доеду

II И без гвоздей доеду!

[45] Пустяк ее б приколотить

[47] И встал в лесу в ночевку Тит

[59] Коль хлеб не получу у вас

[69]

I Сей песни ясен (неоконченная строка)

II Ясней сей песни нет, ей-ей,

Сказка о дезертире, устроившемся недурненько, и о том, какая участь постигла его самого и семью шкурника

Беловой автограф первой редакции (изд. 1921 г.):

Заглавие: Рассказ о дезертире, устроившемся недурненько, и о том, какая участь постигла его самого и семью шкурника.

[63] Да как в стаде

[70] в одном полку

[84-85] против барско-буржуйного ига.

[86-87] У рябого же слово одно

[97-99] Подымет за пулей пуля вой,

[102-103] Дома печь и щи

[111] чуть не тысячу верст

[115-127] отсутствуют.

[131-139] пообедал

залег за печкой

задремал,

заснул,

захрапел, как Ной –

никакой не достанешь Ве-Че-Кой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия