Читаем Том 2. Зимние кутежи полностью

спят — словно доски сыплющиесяи пыльные и золотыеи как свисающие весласпят: ударяясьсыплясь: спят

|1966|

к свадьбе друга

друзьясегодня серебряный деньбудто по снегу Очаковаслезы тюленьи струятсясчастье мучительнодень намекает на образ его:оно чтобы длительным бытьудерживает себя от прозрачности —как от конца!позвольте же к ней не стремитьсяпозвольте вглядетьсясквозь это ненастье сегодняшнеев вашу судьбу удаляющуюся —что — ей желать?.. — прояснения длительного:лишь — к завершению жизни! —да скоры не будути радость и горе —в содействии этому

|1966|

крч — 80

(к 80-летию а.е. крученых)

о есмьтвоя поверхностьгорящая невидимоот соприкосновения не-есмь —хруститпоэту имя создавая:крчкрчкрч

|9 февраля 1966|

иная роза: для анри мишо

Ensuite elle fut prise dans l’Opaque.

H. M.иная роза есть — душа родного рода!о роза — добелевшая трубявплоть до моей тоски! —о рода зрение:до глаз моих болящее! —как некогдакак в дни простого горя:сыновьего и полевого:в е щ а м и б о г а посещаемое

|1966|

пять матрешек

(на рождение сына андрея)

Что смотреть ходили вы в пустыню?

трость ли, ветром колеблемую?

Лк. 7:24

1.

есмь

2.

благодарениевоздуху — чреву вторичному

3.

идеейТы нас окружаешькак шелком

4.

во Времени мы — как в составепокроваПрироды

5.

СобойОкружи

|22 ноября 1966|

рябина-возглас

о лепета ярко-прозрачного: в небо направленного — буря! — о в крапинках крови широкое знамя! — о возглас: шумяще-алеющий воздух!..


|1966, сентябрь|

пьеру эмманюэлю: запись, сделанная при переводе его стихов

и за ненужность вещи за бумажку
переживаешь с каждым днем все чаще:бумагу рвешь: «ведь сам не отличаюсь»:как беден карандаш!.. —и кто же клюнет изнутривещь нищего? —и кто заговорит?..

|1966|

поэт

(б. л.)[11]

в жертву J. S. (есть такая о б е р т к а)заверните вы розу для Votre Mignonne:эта т р я п к а к р о в а в а я —ваших стихов переводчик:Командора Чугунного был он со-ратником:13-й год

|1966|

прогулки под новгородом

поля не сшиты кое-гдеи окна рощ на них направленыпо-дионисиевски тамсветла раскрытости возможностьдушевно-радостно близка:ах что откроют? белизну?поляну ли — в иную родину?по шву — похожие на слезыоткроются ли — вдруг — ручьи

|1966, ноябрь|

третий кузнечик

(к «кузнечикам» в. хлебникова и э. каммингса)

[сыну андрею]

трепещет знак-кузнечикнад полем и под небом! —(знак — Разуму: быть стражем!самим собою быть) —знак препинаньяиз окрасок двух:немного Полеи немного — Бог

|1967|

два портрета

1. Л. В.

ци к л о н о м Б дыша как будтоживет выдерживающий этотон странно-легок: говорит он пустяки все времяа сам — собранье ран

2. В. Ш.

итальянская гибкостьчеловека из родины Батюшкова!в нем затеряны суставы разбитыекак жерди в реке

|1967|

стихотворение-пьеса

(вещь для сцены)

Перейти на страницу:

Все книги серии Айги, Геннадий. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия