Читаем Том 20. Письма 1887-1888 полностью

В том же письме Лейкин высказал свое мнение о «Степи»: «Читал Вашу „Степь“. Сказать по совести: читается невесело. Повесить мало тех людей, которые советовали Вам писать длинные вещи. Длинные вещи хороши тогда, когда это роман или повесть, с интригой, с началом и концом. Впрочем, в „Степи“ есть прелестные страницы, и особенно та, на которую указывает Буренин в своем фельетоне. Фигура попа Христофора превосходна, но тянуть ее на 92 страницах — много. Впрочем, страниц 25 до конца я еще не дочитал. Мое мнение такое: в мелких вещах, где Вы являетесь юмористом, Вы бо́льший мастер».

В ответном письме Чехов никак не реагировал на эти строки, но о мнении Лейкина рассказал посетившему его А. С. Лазареву-Грузинскому (см. письмо Лазарева-Грузинского к Н. М. Ежову от 27 марта 1888 г., ЦГАЛИ).

Пахнет кислой капустой и покаянием. — Письмо написано в первый день великого поста.

387. В. Н. ДАВЫДОВУ

Между 7 и 10 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ТМЧ). Впервые опубликовано: Записки ГБЛ, вып. 1, М., 1938, стр. 36, без даты.

Датируется по упоминанию о «Калхасе», о посте и о поездке в Петербург в субботу (суббота приходилась на 12 марта, начало поста — 7 марта).

Поздравляю ~ с отъездом в родные палестины. — Проработав в труппе театра Ф. А. Корша сезон 1886/87 г. и половину следующего сезона, В. Н. Давыдов возвращался в Петербург в Александринский театр.

Податель сего — М. П. Чехов.

388. М. П. ЧЕХОВУ

14 и 15 или 16 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ

). Впервые опубликовано: с купюрами — Письма, т. II, стр. 43–45; полностью — ПССП, т. XIV, стр. 53–55.

Датируется по описанию первых дней в Петербурге, куда Чехов приехал 13 марта, и по упоминанию о «Степи».

«Христова невеста» — роман Н. А. Лейкина, вышедший к этому времени в трех изданиях.

в Сабашниковском вестнике…— «Северном вестнике», издававшемся А. В. Сабашниковой.

389. А. С. ЛАЗАРЕВУ (ГРУЗИНСКОМУ)

22 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: «Оса», 1910, № 47, стр. 3.

Год устанавливается по упоминанию о втором издании книги «В сумерках», месяц — по сообщению о возвращении из Петербурга.

2-е издание «Сумерек»…— А. П. Чехов. В сумерках. Очерки и рассказы. СПб., изд. А. С. Суворина, 1888.

новую книгу…— А. П. Чехов

. Рассказы. СПб., изд. А. С. Суворина, 1888.

«В ученом обществе». — Издание этого рассказа было осуществлено только в 1892 г., под заглавием «Каштанка».

390. Н. А. ХЛОПОВУ

22 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: в отрывках — в публикации В. Брендера «Из писем А. П. Чехова» («Русские ведомости», 1909, № 223, 30 сентября); полностью — Собр. писем под ред. Брендера, стр. 136, с датой: 22 марта 1889 г.

Месяц и год устанавливаются по приведенной Чеховым выдержке из письма А. Н. Плещеева от 10 марта 1888 г. (ЛН, т. 68, стр. 312).

Ваш рассказ…— «Березовый сок» (название рассказа было сообщено Н. А. Хлоповым при передаче письма для первой публикации). Напечатан не был.

до отхода поезда. — Из Петербурга в Москву.

лучше «Одиннадцатого». — См. письмо 376.

«Одиннадцатый» теперь у Буренина. — В «Новом времени» этот рассказ не появился.

391. Ал. П. ЧЕХОВУ

24 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ГБЛ

). Впервые опубликовано: с купюрами — Письма, т. II, стр. 45–46; полностью — ПССП, т. XIV, стр. 56–58.

Год устанавливается по упоминанию о книге «Рассказы».

поручика Плещеева…— Младший сын поэта Плещеева, Николай Алексеевич.

для второй книги — для книги «Рассказы».

Рассказы должны быть расположены в таком порядке…— См. примечания к письму 412*.

«Счастье» помещено в 4046 №. — «Счастье» напечатано в «Новом времени», 1887, 6 июня.

посвятил мне стихотворение. — См. письмо 359 и примечания* к нему.

жениться на гавриловской дочке…— Дочери купца И. Е. Гаврилова, у которого служили П. Е. Чехов и А. А. Долженко. (Шутка.)

392. М. В. КИСЕЛЕВОЙ

25 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с купюрой — Письма, т. II, стр. 47–48; полностью — ПССП, т. XIV, стр. 59–60.

Год устанавливается по упоминанию о недавно опубликованной повести «Степь».

Ваше письмо к Мише…— Письмо неизвестно.

новую книжку…— Рассказы, СПб., 1888.

вернулся из Питера. — Чехов был в Петербурге с 13 по 21 марта.

прозвали Потемкиным…— Так прозвал Чехова И. Л. Щеглов.

барин — А. С. Киселев.

393. Я. П. ПОЛОНСКОМУ

25 марта 1888 г.

Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые опубликовано: Радуга, стр. 298–301.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза