Читаем Том 23. Письма 1892-1894 полностью

Счет из магазина поверг меня в уныние. — Счет оказался ошибочным. За уточнение денежных счетов с магазином «Нового времени» взялся И. Н. Потапенко. М. П. Чехов так описывает этот инцидент в книге «Вокруг Чехова»: «Потапенко оказал большую услугу Антону Павловичу. Как известно, произведения А. П. Чехова („В сумерках“, „Хмурые люди“ и так далее) издавала фирма А. С. Суворина. Когда Чехову понадобились деньги и он хотел рассчитаться с ней, то бухгалтерия этой фирмы ответила, что ему не только ничего не причитается за изданные фирмой книги, но, наоборот, Антон Павлович еще состоит ее должником за типографские работы. Это очень встревожило Чехова. Гостивший тогда в Мелихове Игнатий Николаевич вызвался разобрать это дело по приезде своем в Петербург, на месте. И действительно, оказалось, что не Антон Павлович был должен фирме, а с самой фирмы причиталось ему получить чистыми, кажется, свыше двух тысяч рублей» (стр. 255 и 257).

С Нового года начну сотрудничать у Вас по воскресеньям… — Это намерение не осуществилось.

Я младший сверхштатный медицинский чиновник при Медицинском департаменте. — Чехов был зачислен сверхштатным младшим медицинским чиновником при Медицинском департаменте Министерства внутренних дел 10 марта 1893 г. (подробное об этом см. в примечаниях к письмам 1285 *и 1350 *).

Если бы дорога в Биарриц лежала через Москву… — Суворин ехал в Париж через Германию.

…фельдшерица, про которую я писал Вам… — О М. В. Аркадакской Чехов писал Суворину 28 июля 1893 г. После этого врач В. А. Павловская сообщила Чехову о заболевании Аркадакской и о том, что В. И. Яковенко согласен принять ее в психиатрическую лечебницу в Мещерском (письмо от 3 августа 1893 г. —

ГБЛ).

1335. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

22 августа 1893 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 241.

Год устанавливается по упоминанию корректуры «Острова Сахалина».

…брат Михаил заходил в редакцию, чтобы взять письмо к Герценштейну, которое Вы обещали… — М. П. Чехов уехал в Москву из Мелихова 21 августа, вероятно, за письмом к Герценштейну (Дневник П. Е. Чехова. — ЦГАЛИ

). По свидетельству М. П. Чеховой, профессор М. Я. Герценштейн был членом правления Московского поземельного банка и мог помочь Чехову перезаложить его имение в этом банке ( ПССП, т. XVI, стр. 446).

Посылать ли Галкину-Враскому корректуру? — Корректура книги «Остров Сахалин» должна была быть послана в Главное тюремное управление (ср. письмо 1355).

Написал небольшую повестушку. — «Черный монах».

Митрофану Ниловичу и Вуколу Михайловичу— Ремезову и Лаврову.

1336. А. С. СУВОРИНУ

24 августа 1893 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: первая часть письма —

Письма, т. IV, стр. 242–243; вторая — «Огонек», 1939, № 16(667), 10 июня, стр. 3; полностью — ПССП, т. XVI, стр. 84–86.

Текст «Буду жить ~ о своем трудолюбии» вписан карандашом рукой М. П. Чеховой взамен выскобленного в автографе. Очевидно, это было сделано во время подготовки к публикации второй части письма в 1939 г., так как М. П. Чехова пишет здесь по новой орфографии. Отдельные сохранившиеся штрихи дают основание считать вписанный текст идентичным авторскому.

Год устанавливается по упоминанию романа Э. Золя «Доктор Паскаль» (ср. с письмами 1355, 1360) и книги «Остров Сахалин».

Мое предложение — глупая шутка? — Чехов в письме от 18 августа предложил Суворину взамен долга право издавать и продавать все изданные им чеховские книги в течение 10 лет.

…взялся за «Паскаля»… — Перевод романа Э. Золя «Доктор Паскаль» начал печататься в газете «Новости и биржевая газета» в марте 1893 г., одновременно с выходом этого романа во Франции. К августу 1893 г. в России вышло четыре издания романа: три в Петербурге — суворинское (пер. Марка Басанина), газеты «Русская жизнь» (пер. З. Н. Журавлевой) и в типографии Пантелеевых (пер. В. Ранцова); одно — в Москве, в типографии университета (пер. Ф. А. Духовецкого). Так как эту книгу рекомендовал прочитать Чехову Суворин, можно предположить, что он прислал экземпляр своего издания.

…tu l’as voulu George Dandin. — Крылатая фраза из комедии Мольера «Жорж Данден».

…болен амбулантным тифом?

 — Намек на запои Ал. П. Чехова.

Миша, после того как его надули… — См. письмо 1317.

Иваненко ~ место. — См. примечания к письму 1333 *.

1337. И. М. КОНДРАТЬЕВУ

28 августа 1893 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 124.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже