Читаем Том 24. Письма 1895-1897 полностью

Милая мама, я приехал сегодня в воскресенье, в 11 часов. Мне необходимо Вас видеть, но так как у меня хлопот по горло и завтра я уеду, то побывать у Вас не успею *. Пожалуйста, приезжайте Вы ко мне в понедельник утром в девятом или в десятом часу. У меня и кофе напьетесь. Я встану рано.

Поклон Ване, Соне и Володе.

Ваш А. Чехов. Большая московская гостиница.

На обороте:

Здесь. Новая Басманная, д. Крестовоздвиженского, Петровско-Басманное училище, кв. И. П. Чехова.

Евгении Яковлевне Чеховой.

Чеховой Е. Я., 18 ноября 1896 *

1813. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

18 ноября 1896 г. Москва.


Милая мама!

Надо домой

алвы

*!!

Купите и привезите.

Ваш А. Чехов.

Еду на вокзал!! Вечер, 6-й час.

На обороте:

Здесь. Новая Басманная, Петровско-Басманное училище, кв. И. П. Чехова

Евгении Яковлевне Чеховой.

Чесноковой З. В., 19 ноября 1896 *

1814. З. В. ЧЕСНОКОВОЙ

19 ноября 1896 г. Мелихово.


Многоуважаемая Зинаида Васильевна, будьте добры, дайте мушку величиною с половину этой страницы — и мы по гроб жизни будем считать себя Вашими должниками.

Уважающий Вас

А. Чехов.

96–19/XI

Чехову Ал. П., между 18 и 21 ноября 1896 *

1815. Ал. П. ЧЕХОВУ

Между 18 и 21 ноября 1896 г. Мелихово.


Господин Гусев!

Книги получены. Но Клочков надул, ибо «Лурд» надо было в переводе Загуляевой, а он дал из «Новостей»! *Брошюры тоже получил. Они весьма кстати. Теперь вопрос: как посылать тебе книги в библиотеку от себя лично *? Почтой, при оказиях (через родственников и знакомых) и товаром, через транспортн<ую> контору. Я напишу в Таганрог, тебе вышлют каталог, и ты будешь знать, каких книг в библ<иотеке> нет. Но боюсь, как бы ты не прислал своих произведений.

Лучше всего, собирай в кучу, а потом при свидании разберем всё и отделим овец от козлищ *. Брошюры (уставы, программы и т. п.) высылай пока мне, ибо справочный отдел устраивается мною.

При библиотеке мечтают открыть музей. Я и Павловский надавали уже много обещаний. Между прочим я пожертвовал (по своей доброте и отчасти желая получить серебряную медаль на шею) портрет Льва Толстого с факсимиле *. Вот до чего простираются мои благодеяния!!

Что касается «Руси», то работать в ней я не буду. Я Сигме не товарищ *. Ходят слухи, что я буду издавать в Москве свою газету

*.

Кланяйся своему семейству. Да, чуть было не забыл: вышли скорее свой фотографический словарь *. Скорее, потому что в сортире у нас вся бумага уже вышла.

Не забывай родных.

Твой А. Чехов.

Только что получил от Ив. Соколова оттиск «Дома». Сообщи, как его по имени и отчеству и где он живет. Хочу ответить ему тем же *.

Иорданову П. Ф., 20 ноября 1896 *

1816. П. Ф. ИОРДАНОВУ

20 ноября 1896 г. Мелихово.


Многоуважаемый Павел Федорович!

Первый транспорт заказанных Вами книг посылаю на сих днях, не позже воскресенья 24 ноября. Справочный отдел будет готов к середине декабря. Подробности в письме при накладной *. Желаю Вам всего хорошего.

Искренно Вас уважающий А. Чехов. 96 20/XI.

Лопасня, Моск. г.

На обороте:

г. Таганрог.

Его высокоблагородию Павлу Федоровичу Иорданову.

Лейкину Н. А., 20 ноября 1896 *

1817. Н. А. ЛЕЙКИНУ

20 ноября 1896 г. Мелихово.


Лопасня, Моск. губ. 96 20/XI.

Дорогой Николай Александрович!

Был в Москве, потом вернулся и прочел Ваше письмо. Отвечаю Вам по пунктам:

Книгу «Надорванные силы» я получил от Назарьевой *. Она была так любезна, что кроме романа прислала мне еще сборник рассказов и свои пьесы. Роман переплетен, но беспокойства Ваши оказались напрасными: у нас в Лопасне есть уже почтовое отделение, и переплетенные книги посылать под бандеролью никому не возбраняется. Кстати сказать, в Лопасне есть уже почта, есть и правительственный телеграф. Адрес мой значительно упростился: Лопасня, Москов. губ. — для писем, и просто Лопасня — для телеграмм. Скоро будет и телефон, который даст нам возможность разговаривать с Москвой.

За сим второй пункт — насчет здоровья. Простуда прошла, но насморк всё еще есть. Кашляю уже давно, так давно, что уже привык не видеть в кашле ничего угрожающего. Одышки нет, ходить могу много и скоро, аппетит великолепный, работаю охотно. Не полнею.

Два экземпляра «Осколков» с моим изображением получил и спрятал их в свой архив *. Был очень тронут. Прежде чем спрятать, показывал своим гостям и удовольствие доставил немалое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука