— Судя по тому, как она разговаривает, я почти уверена в том, что вы уже совершили это «что-то еще», — проворчала она.
— Вы учились вместе в средней школе? — спросил я, пытаясь переменить тему. — Как много лет прошло с тех пор, как вы виделись в последний раз?
— Мы виделись с Пэтти ровно три недели назад, — холодно ответила она. — Мы очень старые подруги, мистер Бойд. Поэтому я могу судить о ее реакциях и о том, что за ними скрывается, с абсолютной точностью. Полагаю, мне следовало бы вас поздравить с тем, что вы уже добились одного падения?
— Старые подруги? — слепо пытался я ухватиться за соломинку. — И все как у старых подруг? Например, завтрак раз в неделю и кино в последнюю пятницу каждого месяца?
— Все именно так! — огрызнулась Тамара. — Мы очень близки, мистер Бойд. Я знаю о внутренних делах «Пулсайд пластике» не меньше, чем она о том, что происходит в ювелирном магазине Ильмо!
— Вот так так! — пробормотал я.
— Не так, а вставайте на свои раздвоенные копыта, чтобы я могла подняться с этого дивана и пойти домой! — свирепо потребовала она.
— Тамара, милая! — принялся я умолять. — Вы все не так поняли, клянусь честью!
— Нет, — непреклонно отозвалась она, — я все поняла правильно и на вашем месте не называла бы это честным!
— Вы делаете слишком поспешные выводы, куколка, — отчаялся я. — Поверьте, я не питаю к Пэтти никаких чувств, кроме…
— Вы меня выпустите отсюда? — спросила она спокойным голосом, в котором явственно звучали нотки пугающей свирепости. — Или я должна позвать на помощь и оглушить вас своей сумкой?
— О’кей, — горько согласился я. — Если вы этого желаете. Но все же вы делаете большую ошибку! — Я устало поднялся на ноги.
— Я совершила ее придя сюда! — отрезала она, прошмыгнула мимо меня и поспешила к выходу.
Когда мой паралич наконец прошел, Тамара уже скрылась из виду. Я бросился бежать, как маньяк, и догнал ее на тротуаре, все еще спешащую уйти подальше от гостиницы.
— Тамара! — завопил я на последнем дыхании. — Подождите минутку!
— Убирайтесь или я позову полицейского! — резко бросила она.
— Пожалуйста, дорогая! — Я схватил ее за руку и остановил силой. — Ответьте мне только на один вопрос!
— Если он стоит того, — угрожающе притопнула она туфлей по асфальту.
— Если вы так много знаете о внутренних делах «Пулсайд», скажите, кто придумал этот конкурс красоты?
Девушка посмотрела на меня так, словно я окончательно спятил.
— Это была идея Пэтти, и она очень ею гордилась.
— А кто придумал комбинацию с ювелирным магазином Ильмо с использованием диадемы для рекламы конкурса?
Тамара улыбнулась:
— Это тоже была идея Пэтти. Но на этот раз она подсунула ее своему боссу Мэчину, чтобы тот ее выдал за свою. За два или три месяца до того я рассказала ей, что мистер Байерс делает диадему. В тот день, когда я упомянула, что он ее закончил, ей неожиданно пришла в голову эта идея…
— Огромное спасибо! — поблагодарил я. — Вы здорово мне помогли, Тамара!
Она безучастно посмотрела на меня:
— Куда вы думаете идти?
— Не знаю, — честно ответил я. — Может быть, просто сойду с ума.
Глава 10
— Дэнни! — Лицо Пэтти осветила радостная улыбка, когда она открыла дверь своей квартиры и увидела меня. — Так скоро? Я сама приехала сюда минут пятнадцать назад. Ты привез Тамару с собой? — Она посмотрела с надеждой за мое плечо.
— У нее оказались другие планы, — огрызнулся я.
— Ну что ж, — ухмыльнулась Пэтти, — не могу сказать, что я расстроилась, дорогой. Мы ведь сможем побыть одни!
Я прошмыгнул мимо нее в квартиру, и она закрыла дверь.
— Как ни глупо это звучит, — щебетала Пэтти, провожая меня в гостиную, — но я чувствую себя так, словно вернулась домой после длительного отпуска или что-то в этом роде, хотя отсутствовала всего одну ночь.
Я остановился посреди комнаты, закурил сигарету и тщательно исследовал стены. Пэтти села на диван, скромно натянув юбку на колени.
— Ты покончил со своими важными делами, дорогой?
— Думаю, да. Ты знаешь, я даже не догадывался, какие вы близкие друзья с Тамарой, пока она не рассказала мне об этом после твоего ухода.
— С самой школы, Дэнни, — весело подтвердила она.
— Тамара считает, что знает о «Пулсайд» не меньше, чем ты о ювелирном магазине, — продолжил я. — Ради смеха я задал ей пару вопросов, и она подтвердила на все сто мои догадки.
— Это звучит забавно.
— Просто восторг! Я спросил, кто придумал конкурс красоты, и она ответила, что ты.
— Я не сказала ей, что на самом деле эта идея принадлежала Луизе, — тихо произнесла Пэтти. — Мне было так стыдно потом, когда Луиза с помощью шантажа вынудила мистера Раттера разрешить ей участвовать в нем.
— Затем я спросил Тамару, кто придумал использовать для рекламы диадему Ильмо, и она сообщила, что это опять была ты. Но на сей раз ты схитрила и подкинула идею своему боссу Мэчину.
Тишина несколько затянулась, пока Пэтти наконец не ответила деланно небрежным тоном:
— Тамара всегда сильно преувеличивает, дорогой. Просто она решила, что поступит как верная подруга, если припишет все мне.
— Я этого не почувствовал, скорее она просто говорила правду.