Читаем Том 3 полностью

Позабудьте огорченья,Потому что развлеченьяЗдесь найдутся, как я чую.В номер поднимитесь свой,Сбросьте сапоги и шпоры,Ибо милые сеньорыВ город съехались толпойПосмотреть на праздник чудный,Так что будет им твердынюВашей грусти и уныньяШтурмом взять совсем нетрудно.Ведь разнообразье — этоСоль, без коей пресен мир.Кстати, знайте: на турнирСозваны сюда поэты.Всем любителям стиховМожно выступить в турнире.

Финео

Сколько нужно строф?

Поручик

Четыре.

Финео

А каков посыл?

Поручик

Таков:
«Дай мне, боже, пыл витийский,Чтоб воспеть непринужденноПерл Испании, рожденныйОт жемчужины австрийской».

Финео

Трудно даже догадаться,Как такой посыл развить.Ну, пойду наряд сменить.

Поручик

Я ж хочу Инес дождаться.

Финео уходит.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Поручик Каррильо, Лисена.

Поручик

Ах, Инес! Ужели статьТы моею не согласна?

Лисена

Ах, не тратьте слов напрасно!Прочь! Мне нужно подметать.

Поручик

Ты, чей лик звездой блистает,В ком я вижу не служанку,А зарю, что спозаранкуМрак с небес лучом сметает,Ты отправиться со мною
На войну должна, и верь,Что…

Лисена

Мне не до вас теперь.Вот когда порой ночноюНавестите вы меня,Всласть поговорим мы с вами:Мне, сеньор, болтать с гостямиНе дают средь бела дня,Да и я прослыть ленивойНе намерена нисколько.

Поручик

Вот теперь Инес не толькоХороша, но и учтива!Верю слову твоему яИ молю творца смиренно,Чтоб скорее над вселеннойРаспростер он тьму ночную.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Лисена одна.

Лисена

Эх простак! Ты так же глуп,Как твой чванный капитан.Удается мне мой план.
Ревность! Рвись рыданьем с губ,Брызжи влагой из очей,Рви мне грудь, чтоб мог излитьсяГнев, который в ней таится!Сердце! Скорбью пламеней,Скорбно в пламени стенай,Стань ретортой раскаленнойИ свой пыл в раствор соленыйСлез моих перегоняй!Сердце! Суждено сгоретьОт обиды нам с тобою.Раз уж я любви не стою,Значит, стоит умереть.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Лисена, Херарда, Лукресья.

Херарда

Ах, Инес! Беда, беда!

Лисена

Боже правый! Что случилось?Что тревожит вашу милость?

Херарда

Прибыл новый гость сюда,И боюсь я встречи с ним.

Лисена

Как? Ведь брат ваш — вам охрана.

Херарда

Я Флоренсио обманноБратом назвала своим.

Лисена

А скажите, гость наш новыйВам не брат? Вот было б счастье!

Херарда

За такое счастье клясть яОт тоски судьбу готова!Спрячь меня на эту ночь,А с зарей опять в дорогуОн отправится.

Лисена

(в сторону)

Ей-богу,Случаи мне решил помочь!

(Херарде.)

Помещение вам дамЯ в одном из коридоров.Скрыться от докучных взоровСможете легко вы там.Дверь на ключ запру я, чтобНе вошли к вам, но в свой часУжин принесу для вас.

Херарда

Будешь ты молчать?
Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы / Драматургия
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза