Читаем Том 3. Алые паруса. Блистающий мир. Рассказы. полностью

Шканцы — часть верхней палубы между средней и задней мачтами судна.

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.


Пассажир Пыжиков. Впервые под заглавием “Заяц” — журнал “Всемирная панорама”, 1912. № 2; под заглавием “Тоскливый заяц” — журнал “XX-й век”, 1915, № 35.


Тяжелый воздух. Впервые под заглавием “Летчик Киршин” — журнал “Весь мир”, 1912, № 26.

Фарман — тип самолета, названный по имени конструктора.


Проходной двор. Впервые — журнал “Неделя “Современного слова”, 1912, № 232.

“Аквариум”, “Олимпия” — названия петербургских ресторанов.


Гранька и его сын. Впервые — журнал “Неделя “Современного слова”, 1913, № 260.

Пестрядинная — из грубой льняной или бумажной ткани, обычно домотканой.

Туес — берестяной короб.

Пестерек — здесь: кулек.


Три похождения Эхмы. Впервые — “Синий журнал”, 1913, № 36.

Понсон дю Террайль (1829–1871) — французский писатель, автор “Похождений Рокамболя”.

Буагобэ (Фортюне дю Буагобей, 1821–1891) — французский писатель.


Жизнеописания великих людей. Впервые — журнал “Солнце России”, 1913, № 51; с многочисленными изменениями — Литературное приложение к газете “Петроградский листок”, 1916, 5 (18) мая.

Четвертаковые книжки

— книги, стоимостью 25 коп.


Редкий фотографический аппарат. Впервые — журнал “Геркулес”, 1914, № 10; под заглавиями “Огненная стрела” — “Петроградский листок”, 1916, 24 ноября, “Предательское пятно” — “Экран Рабочей газеты”, 1924, № 23 (35).


Покаянная рукопись. Впервые под заглавием “Как силач Ганс Пихгольц сохранил алмазы герцога Поммерси” — журнал “Геркулес”, 1914, № 11 (37). Рассказ подписан псевдонимом Эльза Моравская.


Ю. Киркин

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже