Чекистов
(смотря в скважину)
Что за черт!Огонь горит,Но в квартиреКак будто ни души.Литза-Хун
(с хорошим акцентом)
Это его прием...Всегда... Когда он уходит.Я был здесь, когда его не было,И так же горел огонь.1-й милиционер
У меня есть отмычка.Литза-Хун
Давайте мне...Я вскрою...Чекистов
Если его нет,То надо устроить засаду.Литза-Хун
(вскрывая дверь)
Сейчас узнаем...(Вынимает браунинг и заглядывает в квартиру.)
Тс... Я сперва один.Спрячьтесь на лестнице.Здесь ходятДругие квартиранты.Чекистов
Лучше вдвоем.Литза-Хун
У меня бесшумные туфли...Когда понадобится,Я дам свисток или выстрел.(Входит в квартиру и закрывает дверь.)
Глаза Петра Великого
Осторожными шагами Литза-Хун идет к той комнате, в которой скрылся Номах. На портрете глаза Петра Великого начинают моргать и двигаться. Литза-Хун входит в комнату. Портрет неожиданно открывается, как дверь, и оттуда выскакивает Номах. Он рысьими шагами подходит к двери, запирает на цепь и снова исчезает в портрет-дверь. Через некоторое время слышится беззвучная короткая возня, и с браунингом в руке из комнаты выходит китаец. Он делает световой полумрак. Открывает дверь и тихо дает свисток. Вбегают милиционеры и Чекистов
.Чекистов
Он здесь?Китаец
(прижимая в знак молчания палец к губам)
Тс... он спит...Стойте здесь...Нужен один милиционер,К черному выходу.(Берет одного милиционера и крадучись проходит через комнату к черному выходу.)
Через минуту слышится выстрел, и испуганный милиционер бежит обратно к двери
.Милиционер
Измена!Китаец ударил мне в щекуИ удрал черным ходом.Я выстрелил...Но... дал промах...Чекистов
Это он!О! проклятье!Это он!Он опять нас провел.Вбегают в комнату и выкатывают оттуда в кресле связанного по рукам и ногам. Рот его стянут платком. Он в нижнем белье. На лицо его глубоко надвинута шляпа. Чекистов сбрасывает шляпу, и милиционеры в ужасе отскакивают
.Милиционеры
Провокация!..Это Литза-Хун...Чекистов
Развяжите его.Милиционеры бросаются развязывать
.Литза-Хун
(выпихивая освобожденными руками платок изо рта)
Черт возьми!У меня болит живот от злобы.Но клянусь вам...Клянусь вам именем китайца,Если б он не накинул на меня мешок,Если б он не выбил мой браунинг,То бы...Я сумел с ним справиться...Чекистов
А я... Если б был мандарин,То повесил бы тебя, Литза-Хун,За такое место...Которое вслух не называется.1922–1923
Песнь о великом походе