Читаем Том 3. Поэмы полностью

Над страной кочевая орда.

IX К черту, к черту птицы пророчества,

Кто боится, пусть идет назад.

[И без] [И] И без них все сметет инородческая

Кочевая степная гроза.

X К черту, к черту птицы пророчества,

Кто боится, пусть идет назад.

К нам на помощь [пошла] пришла инородческая

Кочевая степная [орда] гроза.

XI К черту, к черту птицы пророчества,

Кто им верит, пусть идет назад.

[Это] Я зову только тех, у кого ворочаются

Голубыми кострами глаза.

XII К черту, к черту птицы пророчества,

Кто им верит, пусть идет [отсю<да>] в монастырь.

Я зову только тех, у кого ворочаются

[В глаз<ах>] В глаза голубые костры.

XIII К черту, к черту птицы пророчества,

Кто им верит, пусть идет в монастырь.

Я зову только тех, у кого ворочаются

В глазах голубые костры.

Затем весь текст слов Пугачева и Караваева перечеркнут и, как в тексте, следует ответ Торнова Шигаеву.

617–620

I Повсюду

Рассвистал

II Повсюду

Ветер палкой стуча под окном

III Повсюду

Деревья как

IV Повсюду

Насвистал

V Повсюду

Ходят

VI Повсюду

Ходит тяжкий

VII Повсюду

[Ходят] Бродят[8]

слух[и] как голодный пес

[Тр<удно>] [Насвистала по бедному люду]

Подбирая

VIII Повсюду

Бродит слух, как голодные псы

И [луна] заря как разбитое блюдо

IX Повсюду

Бродит слух, как голодные псы

Собирая по темному люду

Затем следуют зачеркнутые отрывки слов:

[Да] [М]

[П] [За], после которых — продолжение вариантов строк 617–620:

X Повсюду

Бродит слух, как голодные псы

<пропуск> лижут <пропуск>

И откусывают носы

XI Повсюду

Воют [живо] [тр] слухи как волки в бору,

[Вот] Жутко в сумерках темному люду

[Из] Слушать п

XII Повсюду

Воют слухи, как псы у ворот,

Жутко в сумерках темному люду

Когда кашел<ь>

XIII Повсюду

Воют слухи, как волки в бору,

[И с разбитого лунного блюда]

А с ч

XIV Повсюду

Воют слухи, как псы у ворот,

И червонное лунное блюдо

Пахнет грязью и вонью болот.

XV Повсюду

Воют слухи, как псы у ворот,

Как же вынести бедному люду

Вонь мертвецкую

XVI Повсюду

Воют слухи, как псы у ворот,

Дует в души суровому люду

Ветер гарью и вонью болот.

621–625

I Что там птицей <1 сл. нрзб.>

II [Ме] Быть беде, быть великой потере!

Оттого-то на

III Быть беде, быть великой потере!

Ведь недар<ом>

IV Быть беде, быть великой потере!

И не зря с луговой стороны

Истекает, как конский череп

Разваливш<ийся> <1 сл. нрзб.>

V Быть беде, быть великой потере!

Знать не зря с луговой стороны

Луна, как лошажий череп,

Брызж<ет>

VI Быть беде, быть великой потере!

Знать не зря с луговой стороны

Луны [разваливш<ийся>] лошадиный череп

Каплет сверху

VII Быть беде, быть великой потере!

Знать не зря с луговой стороны

Луны лошадиный череп

Каплет золотом сгнившей слюны.

После 625 продолжение слов Торнова зачеркнуто:

I Нет в степи уже нашей места

[Где бы не] Где б на этих

II Нет в степи уже нашей места

В [з] захудалой

III Нет в степи уже нашей места

Где бы в этой алой траве

IV Нет в степи уже нашей места

Где [три] [сотни людских] всадник

V Нет в степи уже нашей места

Где бы не бы<ло>

VI Нет в степи уже нашей места

Где б не гнил безмогильный мертвец,

Где б кост<ей?>

626–630

I [Из?]

Врете, врете вы — нож вам в спину!

[Что]

[Что же вам] [Эт<им>]

[Э] Этим [трюк<ом>] слухом пугать лишь баб,

Чтоб

II Врете, врете вы — нож вам в спины!

Этим слухом пугать лишь баб.

[Да] [только]

Мало ль ходит какой чертовщины.

III Врете, врете вы — нож вам в спины!

<пропуск 1 строки>

Мало ль порют какой чертовщины

[Языки] Языки тысчеверстные баб.

IV Врете, врете вы — нож вам в спины!

[Я заставил бы] Я заставил бы вас за<молчать>

Полижите-ка вместо чертовщины

[Это<й> кошки]

[Полизать выше задних лап]

[У кошки выше задних лап]

[К] [Сладко]

[Лучше б нюхать вам]

Вы нанюхались под

V Врете, врете вы, нож вам в спины!

<пропуск 1 строки>

[Оттого] [Мало ль ход<ит>]

Вам ли верить такой чертовщи<не>

VI Врете, врете вы, нож вам в спины!

[Я] [С д] С детства я не видал в глаза,

Чтоб от этакой чертовщины

Как собака дрожал казак.

VII Врете, врете вы, нож вам в спины!

С детства я не видал в глаза,

Чтоб от этакой чертовщины

Словно баба дрожал казак.

VIII Врете, врете вы, нож вам в спины!

С детства я не видал в глаза,

Чтоб от этакой чертовщины

[Хуже]

Хуже бабы дрожал казак.

Далее зачеркнуто: Шигаев.

631–633

I Я ль дрожу? Да в уме ль

II Наплевал я на все пророчества,

Что на

Затем вписано: Шигаев.

III Мы ничуть, мы ничуть не дрожим!

Наша кровь — не башкирские хляби.

[А]

[Не]

[Мы ко]

Сам ты знаешь, чьи бро

IV как в тексте.

635–638

I Сам ты знаешь, кто брал Осу,

Кто шнырял по Перми и по Вятке.

II Сам ты знаешь, кто брал Осу,

Кто громил Богульму и Мензелинск.

III Сам ты знаешь, кто брал Осу,

Кунгуру, Белебей и Сарапуль.

IV Сам ты знаешь, кто брал Оханск,

Мелекес, Белебей и Сарапуль.

V Сам ты знаешь, кто брал [Осу] Охань

[Нес]

[Но]

Нюхать пули нам то же, что

VI Сам ты знаешь, кто брал Осу,

Кто разбил наголо Сарапуль.

Отбиваясь от пуль, как от мух на носу,

[Коли]

Коль рука ус<тавала?>

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза