(20) Лекарством от укушения упыря служит земля, взятая из его могилы.
(21) По другому преданию, Георгий сказал товарищам; «Старик мой умер; возьмите его с дороги».
(22) Прекрасная эта поэма взята мною из Собрания сербских песен Вука Стефановича.
(23) Песня о Яныше королевиче в подлиннике очень длинна и разделяется на несколько частей. Я перевел только первую, и то не всю.
«Что белеется на горе зеленой?..»*
Что белеется на горе зеленой?Снег ли то, али лебеди белы?Был бы снег – он уж бы растаял,Были б лебеди – они б улетели,То не снег и не лебеди белы,А шатер Аги Асан-аги.Он лежит в нем, весь люто изранен.Посетили его сестра и матерь,Его люба не могла, застыдилась.Как ему от боли стало легче,Приказал он своей верной любе:«Не ищи меня в моем белом доме,В белом доме, ни во всем моем роде»,Как услышала мужнины речи,Запечалилась бедная Кадуна.Она слышит: на двор едут кони;Побежала Асан-агиница,Хочет броситься, бедная, в окошко,За ней вопят две милые дочки:«Воротися, милая мать наша,Приехал не муж Асан-ага,А приехал брат твой Пинторович».Воротилась Асан-агиница,И повисла она брату на шею –«Братец милый, что за посрамленье!Меня гонят от пятерых деток».«Менко Вуич грамоту пишет…»*
Менко Вуич грамоту пишетГеоргию, своему побратиму:«Берегися, Черный Георгий,Над тобой подымается туча,Ярый враг извести тебя хочет,Недруг хитрый, Милош Обренович.Он в Хотин подослал потаенноЯнка младшего с Павлом…———Осердился Георгий Петрович,Засверкали черные очи,Нахмурились черные брови –1835
Из Анакреона*
Отрывок
Узнают коней ретивыхПо их выжженным таврам;Узнают парфян кичливыхПо высоким клобукам;Я любовников счастливыхУзнаю по их глазам:В них сияет пламень томный –Наслаждений знак нескромный.Ода LVI
Поредели, побелелиКудри, честь главы моей,Зубы в деснах ослабели,И потух огонь очей.Сладкой жизни мне не многоПровожать осталось дней:Парка счет ведет им строго,Тартар тени ждет моей.Не воскреснем из-под спуда,Всяк навеки там забыт:Вход туда для всех открыт –Нет исхода уж оттуда.Ода LVII
Что же сухо в чаше дно?Наливай мне, мальчик резвый,Только пьяное виноРаствори водою трезвой.Мы не скифы, не люблю,Други, пьянствовать бесчинно:Нет, за чашей я поюИль беседую невинно.«Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила…»*
Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила; К ней на плечо преклонен, юноша вдруг задремал.Дева тотчас умолкла, сон его легкий лелея, И улыбалась ему, тихие слезы лия.Полководец*