Читаем Том 3. Зеленый вертоград. Птицы в воздухе. Хоровод времен. Белый зодчий полностью

Увидит лесовидные кораллы.

Сигурд, будь смел. Сигурд, срази врага.

Перед тобою карлики и гномы.

Пусть плуги на полях быком влекомы.

Но клад — тебе. Раздвинув берега,

Сожги дома, амбары, и стога.

Тебе — моря, и, в злате молний, громы.

В ГОСТИНОЙ

Я в гостиной стоял, меж нарядных, утонченных,

Между умных, играющих в чувства людей.

Средь живых мертвецов, меж романов оконченных,

Я вскричал всей душой потрясенной своей: —

«Есть ли где еще звери в могучем количестве?

Есть ли тигр королевский и смелые львы?

Есть ли где бегемот, в безмятежном величестве

Как коряга встающей из вод головы?»

СОН

Мой сон, хотя он снился мне как сон,

Был зрением, был чтением страницы,

Где, четкими строками закреплен,

Я жил, а дни мелькали как зарницы.

Там ростом в три сажени были птицы,

Сто красок изливал хамелеон.

Нет, тысячу. Существ живых станицы

Не ведали, что есть для черт закон.

Хвосты у жаб, — хвостаты были жабы, —

Внезапно превращались в жадный рот.

В боках тюленьих видел я ухабы.

Все становилось вдруг наоборот.

И даже мухи не были там слабы.

И даже счастлив каждый был урод.

МАУИ

В те дни, как не росла еще кокоа,

Змеящаяся пальма островов,

Когда яйцо могучей птицы моа

Вмещало емкость двух людских голов,

Жил Мауи, первотворец Самоа,

Певец, колдун, рыбак, и зверолов.

Из песен было только эхо гула

Морских валов, а из волшебств — огонь,

Лишь рыба-меч да кит да зверь-акула

Давали радость ловли и погонь,

Земля еще потока не плеснула,

В котором носорог и тигр и конь.

Тот Мауи был младший в мире, третий,

Два брата было с ним еще везде,

Огромные, беспечные, как дети,

Они плескались с Мауи в воде,

Крюки имели, но не знали сети,

И удили в размерной череде.

Вот солнцеликий Ра свой крюк закинул

И тянет он канат всей силой плеч,

Он брата Ру, второго, опрокинул,

Тот, ветроликий, хочет остеречь,

«Пусти свой крюк!», но Ра всей мощью двинул,

И выудил со смехом рыбу-меч.

Прошло с полгода. Удит Ру, ветрило,

Закинут крюк туда, где темнота.

Вот дрогнуло, пол-моря зарябило,

Не вытащит ли он сейчас кита?

Тянул, тянул, в руках двоилась сила,

Лишь плеск поймал акульего хвоста.

И минул год. Тринадцать лун проплыли.

А Мауи все время колдовал.

И против братьев укрепился в силе,

Велит — и ляжет самый пенный вал.

Пока два брата рыб морских ловили,

На дне морском он тайны открывал.

Закинул крюк он со всего размаха,

И потянул напруженный канат.

Вот дрогнула в глубинах черепаха,

Пловучая громада из громад,

И Ра, и Ру глядят, дрожат от страха, —

То остров был, кораллов круг и скат.

И с той поры плывет в морях каноа,

Певцы поют, и любят рыбаки.

Во мгле земли — скелеты мощных моа,

На небе — ток звездящейся Реки.

За знойным Солнцем нежится Самоа,

И в мелководьи бродят огоньки.

СЛОВО ПЕЩЕРНОГО ЖИТЕЛЯ

В дни как жил я жизнью горца, —

Покидая тайный грот,

Я с обветренных высот

Увидал Драконоборца.

Я шамана вопросил: —

«Как зовется этот храбрый?»

Тот сказал: «У рыбы жабры,

У людей же — звон кадил.

У небесных пташек — крылья,

У зверей свирепый лик.

Этот храбрый мой двойник,

Он сражает без усилья.

Мысль всегда, узнав конец,

Хочет внешнего, отметин.

Этот призрак беспредметен,

Если ж хочешь, то — Боец».

Я ушел в свою пещеру,

Осудив его ответ.

Через двадцать сотен лет,

Как годам познал я меру,

Снова бросив тайный грот,

Глянул оком я дозорца,

И опять Драконоборца

Увидал с своих высот.

Тут я спрашивал сатира,

Как зовется он, — и сей

Мне ответствовал: «Персей,

Меткоруб во славу мира,

Убиватель он Горгон».

Кто-то вдруг вскричал в восторге:

«Лжет Сатир. Боец — Георгий».

И пошел по миру звон.

Воздух горний, воздух дольний

Фимиамный принял чад,

Слышу гномики бренчат,

Гул идет от колокольни.

В ульях бунт: украден воск.

Я ушел в свою пещеру,

Всяк свою да знает веру,

Из костей сосу я мозг.

А кухонные остатки

Я скопляю, как предмет

Изысканий дальних лет.

Знаю, игры мысли сладки.

Лет две тысячи пройдет,

И опять я оком горца

Поищу Драконоборца: —

Не означен масок счет.

ГОБЕЛЭН

1

Мгла замглила даль долины,

Воздух курится, как дым,

Тают тучи-исполины,

Солнце кажется седым,

Полинялый, умягченный,

Взятый мглою в светлый плен,

Целый мир глядит замгленный,

Как старинный гобелэн.

2

Старик высокий,

Он самый главный,

Он одноокий,

То Один славный.

С древнейших пор он

Любил туманы.

Летал как Ворон

В иные страны.

Он был на Юге,

И на Закате.

Но лучше вьюги,

Родней быть в хате.

Он был в Пустыне,

И на Востоке.

Навек отныне

Тесны далеки.

С тем людом Ворон

Совсем несроден,

Ненова Тор он,

И снова Один.

Все клады Змея

Похитил Север.

И ветер, вея,

Качает клевер.

И кто же в мире

Лукав, как Бальдер, —

Под вскрик Валькирий

Восставший Бальдер!

3

Ковры-хоругви. Мир утраченный.

Разлив реки, что будет Сеною.

Челнок, чуть зримо обозначенный,

Бежит, жемчужной взмытый пеною.

Веков столпилась несосчитанность.

Слоны идут гороподобные.

Но в верной есть руке испытанность,

Летят к вам стрелы, звери злобные.

Еще своих Шекспиров ждущие,

Олени бродят круторогие,

Их бег — как вихри, пламень льющие,

И я — не в Дьяволе, не в Боге я.

Я сильный, быстрый, неуклончивый,

И выя тура мною скручена.

Напевы, взвейтесь, пойте звонче вы,

Душа желать — Огнем научена.

Мои прицелы заколдованы,

Мне мамонт даст клыки безмерные,

Моей рукою разрисованы

В горах дома мои пещерные.

4

Свистит проворная синица,

Что Море будто не зажгла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия