От выращивания сухопутных мы отделили прежде всего искусство выращивания безрогих животных, а уж если кто желает отделить от него следующую часть, он должен по меньшей мере представить ее троякой, если хочет охватить ее единым понятием и назвать ее искусством пасти несмешанное стадо. Следующим сечением будет отделение от двуногого стада людей и искусства их пестовать, а это уже – искомое нами искусство царствовать, или, что то же самое, государственное искусство[8]
.Сократ мл.
Все это, безусловно, верно.Чужеземец.
Но, Сократ, так ли хорошо мы все это выполнили, как следует из твоих слов?Сократ мл.
Что ты имеешь в виду?Чужеземец.
Полностью ли, достаточно ли осветили мы наш предмет? Или нашему исследованию как раз более всего не хватает завершенного объяснения, хотя какое-то объяснение мы и дали?Сократ мл.
Скажи яснее.Чужеземец.
Я именно и собираюсь сейчас получше разъяснить для нас обоих то, что я думаю.Сократ мл.
Говори же.Чужеземец.
Не правда ли, одним из многих искусств пестования, сейчас перед нами явившихся, было государственное искусство, состоящее в попечении о некоем одном стаде?Сократ мл.
Да.Чужеземец.
И это, согласно нашему определению, являет собой выращивание не лошадей либо каких-то других животных, но людей и заключается в общем их воспитании.Сократ мл.
Это так.Чужеземец.
Давай же посмотрим, какое различие существует между всеми прочими пастухами, с одной стороны, и царями – с другой.Сократ мл.
Какое же?Чужеземец.
Не получилось бы, что кто-нибудь – представитель совсем иного искусства – вдруг назовет себя также воспитателем стада и станет играть эту роль.Сократ мл.
Разве это возможно?Чужеземец.
Например, чту, если разные торговцы, землепашцы, булочники, а вслед за ними учители гимнастики и врачи станут всячески оспаривать у пастухов человеческого стада, которых мы назвали политиками, право называться руководителями воспитания не только всего человеческого стада, но и его начальников?Сократ мл.
Это было бы с их стороны неправильным.Чужеземец.
Возможно. Сейчас мы посмотрим. Ведь мы знаем, что с волопасом никто не станет вступать в спор об уходе за волами, но он сам – и воспитатель стада, и его врач, и как бы сват, и что касается приплода и родов, то он – единственный знаток повивального искусства.Даже если речь идет об играх и способности воспринимать музыку – насколько животные могут это по своей природе, – никто другой не умеет так хорошо владеть звуками инструментов и голоса, которыми он ободряет и успокаивает стадо. И о прочих пастухах можно сказать то же самое. Разве не так?
Сократ мл.
Совершенно верно.Чужеземец.
Так может ли показаться нам правильным и безупречным рассуждение о царе, когда мы одного его считаем пастухом и воспитателем человеческого стада и забываем о тысячах других, оспаривающих это звание?Сократ мл.
Никоим образом.Чужеземец.
Так разве неправильным было наше прежнее опасение, когда мы заподозрили, что, называя лишь некоторые черты царя, мы не дадим безупречного в своем совершенстве образа политика, пока не перечислим всех тех, кто вокруг него толпится и оспаривает у него звание пастуха, и, отделив от них этот образ, не представим лишь его в чистом виде?Сократ мл.
Сущая правда.Чужеземец.
Итак, Сократ, мы должны это сделать, если не хотим под конец устыдиться нашего рассуждения.Сократ мл.
Нет, этого ни в коем случае нельзя допустить.Чужеземец.
Значит, нам снова надо вернуться назад и начать все сначала, идя по иному пути.Сократ мл.
Но какой это путь?Чужеземец.
Пожалуй, такой, который мы переплетем с шуткой: мы должны воспользоваться изрядной толикой большого мифа, а что до остального, то мы будем последовательно отделять часть за частью, как мы это делали раньше, пока не подойдем к самой сути искомого. Должны ли мы так поступить?Сократ мл.
Несомненно.Чужеземец.
Ну, так слушай внимательно мой миф, как слушают дети. Впрочем, ты ведь не так давно оставил пору забав[9].Сократ мл.
Говори же.Чужеземец.
Итак, много существовало и еще будет существовать древних сказаний, и среди них сказание об Атрее и Фиесте[10] и их раздоре. Ты, конечно, слышал его и припоминаешь события, о которых там повествуется?Сократ мл.
Ты, верно, говоришь о знамении золотого овна[11]?Чужеземец.
Нет, совсем не об этом, а об изменении заката и восхода Солнца и других звезд: ведь там, где теперь Солнце восходит, в те времена был закат, и, наоборот, там, где теперь закат, тогда был восход. Но бог явил тогда Атрею знамение[12] и обратил все это вспять, к нынешнему порядку.Сократ мл.
Рассказывают и об этом.Чужеземец.
Да и о царстве Кроноса[13] мы слышали от многих.Сократ мл.
Конечно, от очень многих.