Читаем Том 4 полностью

Эрнандо

Я счастья вашего хочуИ с помощью ее письмаДобьюсь, что хищная тигрицаВам, как овечка, покоритсяИ в дом ваш явится сама.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ ХУАНЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Хуана одна.

Донья Хуана

Воображенье! Что со мною?Я нынче у тебя в плену.Гоню бесплодно мысль одну;Как кормчий с ветром и волною,Сама с собой веду войну…Нет, ничего не изменилось!Как прежде, духом я сильна,Спокойна и себе верна…Смятенье, боль — мне все приснилось!Но провела я ночь без сна!Измену черную забвенью
Хочу предать — и не могу!Подобно лютому врагу,За мною гнев крадется тенью.Себе или другим я лгу?Не то меня грызет и точит,Что этой женщине он плел…Но мне ее он предпочел!Предатель! Знать меня не хочет!Ах, вновь он мне на ум пришел!Ведь я себе дала зарокЗабыть изменника навеки,Не вспоминать о человеке,Который пасть так низко мог.Спаси меня, всевышний бог!И чем она меня затмила,Что близ нее мгновенно онРастаял? Был в меня влюблен,Теперь — в нее! Хамелеон!Есть от чего сойти в могилу!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Донья Хуана, Леонора.

Леонора

Сеньора! К вам меня прислала…

Донья Хуана

Я изменилась в чем-нибудь?

Леонора

Кузина…

Донья Хуана

Что же оттолкнутьЕго могло во мне? Как малоИм нужно, чтоб перенестиЛюбовь и верность на другую!Нет, я, конечно, не ревную…

Леонора

(в сторону)

Страдает, бог ее прости!

Донья Хуана

Природа ведь, и та не знаетТаких внезапных перемен.

Леонора

(в сторону)

Гордячка-то попалась в плен!Любовь сеньору разбирает,Готова биться об заклад!

Донья Хуана

(в сторону)

Что я сказала? Я краснею!Веду себя так глупо с неюИ отвечаю невпопад!Я, кажется, хватила лишку,И нужно заметать следы.Не знала горше я беды!

(Громко.)

Что делает кузина?

Леонора

КнижкуКомедий принести онаСебе для чтения просила.

Донья Хуана

Комедий? Вот как! Это мило!Нет, только строгость с ней нужна!Уж после ссоры и скандалаОна могла бы пожелатьДругое что-нибудь читать!Иль ей ее историй мало?Знай: из-за вас я ночью этойВздремнуть минутки не могла:Свои любовные дела
Вы обсуждали до рассвета,А я все слышала. Да, да!Здесь оправдания напрасны,Но я считаю, что опасныШум и скандал. Сейчас сюдаКузину позови!

Леонора уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Донья Хуана одна.

Донья Хуана

Как быть?Собой так плохо я владею,Что пред служанкой не умеюВолненье и досаду скрыть!Ужель и вправду, добродетель,Покинуть хочешь ты меня?Нет, я умру, тебя храня!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Донья Хуана, Беатриса.

Беатриса

Что ты хотела?

Донья Хуана

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги