Читаем Том 4 полностью

мужское население в пространстве между Массачусет¬ ским заливом и прозрачным потоком Коннектикута под¬ нялось как один человек. Призыв к отмщению прокатился по всей стране, и повсюду — на холмах и в долинах, на больших проезжих трактах и на пешеходных тропках — появились вооруженные отряды фермеров, устремлявшие* ся туда, где произошло военное столкновение. Через двое суток после роковой стычки у Лексингтона уже свыше ста тысяч колонистов стали под ружье, и примерно около чет¬ верти их было сосредоточено у подступов к обоим по¬ луостровам — Бостонскому и Чарлстонскому. Те, кому дальность расстояния и недостаток оружия не давали воз¬ можности присоединиться к передовым отрядам и принять непосредственное участие в военных действиях, с нетер¬ пением ожидали того часа, когда их воинственный пыл сможет послужить общему делу. Словом, то угрюмое спо¬ койствие, в котором в течение целого года, казалось, пре¬ бывали колонии, было внезапно и грубо нарушено собы¬ тиями, разыгравшимися в течение одного описанного вы¬ ше дня, и такая буря возмущения поднялась среди па¬ триотов, что даже лоялисты, которых было совсем немало в южных областях страны, вынуждены были умолкнуть и ждать, чтобы буря утихла под воздействием времени и страданий. Гедж, уверенный в надежности своей позиции, непре¬ станно получавший всё новые подкрепления и поддержи¬ ваемый весьма внушительным флотом, взирал на сгущав¬ шиеся грозовые тучи с невозмутимостью и благодушием, столь свойственными его мягкой натуре. Хотя настроения американцев и их намерения не оставляли больше ника¬ ких сомнений, Гедж все же неохотно прислушивался к мстительным планам своих советников и был склонен успокоить мятеж, не надеясь подавить его с помощью сво¬ их войск. Хотя месяц назад он считал их число достаточ¬ ным, чтобы справиться со всеми фермерами-колониста- ми, вместе взятыми, теперь он благоразумно полагал, что они смогут лишь успешно обороняться на укрепленном полуострове. Однако были опубликованы воззвания, обли¬ чавшие мятежников, срочно принимались и другие меры, полагавшиеся необходимыми для поддержания престижа королевской власти. Пустые угрозы оставлялись, разумеет¬ ся, без внимания, и все увещевания и призывы блюсти бы¬ лую верность королю (которую, по утверждению колони- 163

с то в, никто никогда и не нарушал) тонули в бряцании оружия и воинственных кликах. На все эти воззвания английского генерала, так же как и на множество других, подписанных королевскими губер¬ наторами, по-прежнему управлявшими всеми колониями, за исключением той, в которой развертывается действие нашего повествования, американцы отвечали смиренными, но исполненными достоинства петициями к королю, при¬ зывавшими его не допускать несправедливости, и откры¬ тыми протестами, адресованными парламенту, с требова¬ нием восстановления их попранных прав и освобождения от незаконных налогов. Однако власть и прерогативы мо¬ нарха еще по-прежнему казались священными, и во всех этих документах особе короля оказывалось должное по¬ чтение. Но зато колонисты — большие мастера на этот счет — не жалели ядовитых сарказмов, когда речь шла о королевских министрах* повинных в принятии законов, столь губительных для империи. Такое положение вещей сохранялось на протяжении нескольких недель, последо¬ вавших за рядом кровавых стычек, которые получили название битвы при Лексингтоне — по имени того селения, где завязался первый бой. Противники продолжали гото¬ виться к новым встречам, в которых им предстояло поме¬ риться отвагой и силой. Лайонел не был сторонним наблюдателем этих при¬ готовлений. На другое же утро после возвращения он обратился к главнокомандующему с просьбой дать ему назначение, соответствующее его положению. Но, отдав должное его отваге и верности королю, проявленным им на поле брани, ему вместе с тем дали понять, что он окажет более ценную услугу трону, если тюсвятит свое время поддержанию знакомств с теми влиятельными колониста¬ ми, с которыми его семья была связана узами крови или долголетней и тесной дружбой. При этом майору Линколь¬ ну было предложено решать самому, не следует ли ему во исполнение столь высокой задачи покинуть Бостон и совершить несколько поездок по стране* Это сомнитель¬ ное предложение было преподнесено молодому офицеру так ловко, самолюбие и тщеславие его были так искусно задетьг, что он согласился подождать, какой оборот примут события, заручившись, однако, обещанием, что получит соответствующее его званию назначение в случае начала серьезных военных действий. А что его придется ждать 164

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже