Гетман
. Какие же меры командование предлагает?Шратт.
Немедленную эвакуацию вашей светлости. Тотчас же в вагон и в Германию.Гетман
. Простите, я ничего не понимаю… Как же так? Виноват. Может быть, это германское командование эвакуировало князя Белорукова?Шратт
. Точно так.Гетман
. Без согласия со мной?Шратт
. Германское правительство ощущает достаточно сили, чтобы предотвратить разрушение столицы.Гетман
. Это угроза, генерал?Шратт
. Предупреждение, ваша светлость. У вашей светлости не имеется никаких сил в распоряжении. Положение катастрофическое…Дуст
(тихо Шратту). Мэйн генераль, вир хабен гар кэйне цэйт. Вир мюссен…[88]Шратт
. Да, да… Итак, ваша светлость, позвольте сообщить последнее: только что ми получили сведения, что конница Петлюры в восьми верстах от Киева. И утром завтра она войдет…Гетман
. Я узнаю об этом последним!Шратт
. Ваша светлость, конечно, знает, что ожидает его в случае взятия в плен? Относительно вашей светлости есть приговор. Он весьма есть очень печален.Гетман
. Какой приговор?Шратт
. Прошу извинения у вашей светлости.Большая пауза.
Гетман
. Я еду.Шратт
Дуст
. О, никакой шум!Шервинский
растерян.Гетман
Шратт
. О, будьте спокойны, ваша светлость! О, зайн зи руих, ире хохейт, тише!Шратт
скрывается в портьере правой двери. За сценой гул тревоги, крик: «Караул, в ружье!» Топот.Дуст
Голоса за сценой: «Гетман, где гетман?»
Гетман есть очень здоровый! Ваша светлость, благоволите показаться им…
Гетман
Дуст
Тревога утихает. Входит германский врач
с ящиком и медицинской сумкой. Дуст закрывает средние двери на ключ.Шратт
. Ваша светлость, прошу переодеться в германскую форму, и как будто я есть раненый. Вас в моем виде вывезем, а вы как будто есть во дворце, чтобы никто в городе не знал, чтоб не вызвать возмущение среди караул.Гетман
. Делайте, как хотите!Дуст
Гетман
. Направо, в спальне.Он
и Дуст уходят направо.Шервинский
Шратт
. С зожалением, поручик, не только невеста, но и вас я не могу брать — только одного гетмана. Если вы хотите ехайт, отправляйтесь станцию наш штабной поезд, имейт в виду, мест нет, — там уже есть личный адъютант.Шервинский
. Кто?Шратт
. Как его? Князь Новожильцев.Шервинский
. Новожильцев? Да когда же он успел?Шратт
. Когда катастрофа, каждый стает проворный очень. Он был у нас штабе сейчас вечером.Шервинский
. И он там, в Берлине, будет при гетмане служить?Шратт
. О, нейт. Гетман будет один: никакя свита. Мы только довезем до границы. Кто желает спасать свою шею от ваших мужиков, а там каждый как желает.Шервинский
. О, покорнейше благодарю! Я и здесь сумею спасти свою шею…Шратт
. Правильно, молодой человек: никогда не следует покидать родину.Выходят гетман
и Дуст. Гетман переодет германским генералом. Растерян, курит.Гетман
. Поручик, все бумаги здесь сжечь!Дуст
. Гер доктор, зайн зи либенсвюрдиг…[89] Ваша светлость, пожалейста, садитесь.Гетмана
усаживают. Врач забинтовывает его голову наглухо.Врач
. Фертиг[90].Шратт
Дуст
. Зоглейх[91].Шратт