Читаем Том 4. Письма 1820-1849 полностью

4 В Прагу Тютчевы прибыли 22 августа/3 сентября 1841 г. (Летопись 1999. С. 242). Эрн. Ф. Тютчева писала Д. Ф. Тютчевой 27 сентября/9 октября 1879 г.: «В первый раз я туда приехала вместе с моим отцом, когда мне было всего семнадцать лет, — а потом через 14 лет с папа́, когда он написал свои прекрасные стихи “К Ганке”…» (там же). В Праге Тютчев встречался с чешским филологом, профессором пражского Карлова университета В. Ганкой и посвятил ему стихотворение «Вековать ли нам в разлуке…», которое записал ему в альбом с посвящением: «Вам, милостивый государь, душевно преданный и за радушный прием вам признательный Ф. Тютчев» (Лирика II. С. 357).

5 В Карлсбад Тютчевы прибыли 26 августа/7 сентября 1841 г. (Летопись 1999. С. 242).

6 Е. П. Языкова, сестра декабриста В. П. Ивашева, троюродная сестра Ф. И. Тютчева.

7 4/16 октября у вел. кн. Марии Николаевны родилась дочь Мария.

8 Тютчев смог приехать в Россию только в июне 1843 г.

64. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 5.

Публикуется впервые.

1 Вел. кн. Марии Николаевны.

65. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 6.

Публикуется впервые.

1 Максимилиан Иосиф, кронпринц Баварский, сын короля Людвига I, король Баварии с 1848 г.

66. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 7–8. На л. 8 об. адрес рукой Ф. И. Тютчева: «Bavière. A Madame Madame de Tutcheff, née de Pfeffel, etc. etc. Karlstrasse, 54 à Munich».

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1984. С. 63–65.

Год написания определяется по дате на штемпеле: «Dresden. 29 sept 1841».

1 Оттилия Гёте.

2 Гр. Ф. Ботмер, брат Эл. Тютчевой.

3 А. А. Шрёдер, русский посланник в Дрездене в 1829–1857 гг.

4 Декабрист, поэт В. П. Ивашев, троюродный брат Тютчева, отбывал каторгу в Читинском остроге и Петровском Заводе, с 1836 г. жил на поселении в Тобольске, там и умер в декабре 1840 г., ровно через год после смерти своей жены Камиллы Петровны, урожденной Ле-Дантю, скончавшейся в родах. Родители его тоже скончались один за другим. Отец — богатый помещик Симбирской губернии, генерал-майор, бывший начальник штаба А. В. Суворова, П. Н. Ивашев, работавший над историей суворовских походов, умер 21 ноября 1838 г. в своем имении Ундоры через полгода после смерти жены — Веры Александровны, урожденной Толстой. Кузина — Е. П. Языкова — тоже умерла преждевременно — сорока трех лет.

67. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 7–8.

Публикуется впервые.

68. И. Н. и Е. Л. ТЮТЧЕВЫМ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Д. 72. Л. 42–43 об.

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1984

. С. 65–67.

1 Письмо неизвестно.

2 Письмо неизвестно.

3 Вдовствующая королева Баварская Каролина, вторая жена короля Максимилиана I, скончалась 13 ноября (н. ст.) 1841 г.

4 Кн. Н. Д. Горчакова, сестра декабриста П. Д. Черевина, могла знать И. Н. Тютчева и в Москве, и в Брянске, поскольку и она сама и ее муж кн. П. Д. Горчаков, в то время генерал-лейтенант, генерал-губернатор Западной Сибири (1836–1849), были помещиками Брянского уезда Орловской губернии.

5 Кн. Н. И. Голицына, сестра гр. А. И. Остермана-Толстого, покровительствовавшего Ф. И. Тютчеву. Она была третьей женой ярославского помещика, тайного советника кн. М. Н. Голицына. Двое ее сыновей привлекались по делу декабристов. Кн. Александр Михайлович был освобожден, а кн. Валериан Михайлович Голицын отправлен в ссылку в Сибирь, затем переведен рядовым на Кавказ, с 1839 г. жил под надзором в Орле. По амнистии 1856 г. ему был возвращен княжеский титул и сняты ограничения, в 1850-е гг. он посещал салон Сушковых в Москве. У М. Н и Н. И. Голицыных был только один родной племянник — кн. Н. С. Голицын, вероятно, с ним встречался Тютчев в Мюнхене.

6 Н. В. Сушков был освобожден от должности минского гражданского губернатора 16 декабря 1841 г. (РГБ. Ф. 297. К. 12. Ед. хр. 16. Формулярный список).

69. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 9-10.

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1980. С. 49–51.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.И.Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия