Читаем Том 4. Поэмы 1835-1841 полностью

Я буду петь, пока поется,Пока, друзья, в груди моейЕще высоким сердце бьетсяИ жалость не погибла в ней.Но той веселости прекраснойНе требуй от меня напрасно,И юных гордых дней, поэт,Ты не вернешь: их нет как нет;Как солнце осени суровой,Так пасмурна и жизнь моя; —Среди людей скучаю я: —Мне впечатление не ново И вот печальные мечты,
Плоды душевной пустоты !..

* * *

Печальный демон, дух изгнанья,Блуждал под сводом голубым,И лучших дней воспоминаньяЧредой теснились перед ним,Тех дней, когда он не был злым,Когда глядел на славу бога,Не отвращаясь от него;Когда сердечная тревогаЧуждалася души его,Как дня боится мрак могилы.И много, много
и всегоПредставить не имел он силы

(демон узнает, что ангел любит одну смертную, демон узнает и обольщает ее, так что она покидает ангела, но скоро умирает и делается духом ада. Демон обольстил ее, рассказывая, что бог несправедлив и проч. свою ист.)

* * *

Любовь забыл он навсегда.Коварство, ненависть, враждаНад ним владычествуют ныне В нем пусто, пусто: как в пустыне.Смертельный след напечатленНа том, к чему он прикоснется,И говорят, что даже онСвоим злодействам не смеется,Что груды гибнущих людейНе веселят его очей ….
Зачем же демон отверженьяРоняет посреди мученьяСвинцовы слезы иногда,И им забыты на мгновеньяКоварство, зависть и вражда ?…..

* * *

Демон влюбляется в смертную ( монахиню), и она его наконец любит, но демон видит ее ангела хранителя и от зависти и ненависти решается погубить ее. Она умирает, душа ее улетает в ад, и демон, встречая ангела, который плачет с высот неба, упрекает его язвительной улыбкой.

* * *

Угрюмо жизнь его текла,Как жизнь развалин. БесконечностьЕго тревожить не могла,Он хладнокровно видел вечность,Не зная ни добра, ни зла,
Губя людей без всякой нужды.Ему желанья были чужды,Он жег печатью роковойТого, к кому он прикасался,Но часто демон молодойСвоим злодействам не смеялся.Таков осеннею поройСреди долины опустелойОдин чернеет пень горелый.Сражен стрелою громовойОн прямо высится главойИ презирает бурь порывы,Пустыни сторож молчаливый.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное