Читаем Том 4. Поэмы. Сказки полностью


ПРИМЕЧАНИЯ



1 Альгаротти где-то сказал: «Pétersbourg est la fenêtre par laquelle la Russe regarde en Europe». [19] 


2 Смотри стихи кн. Вяземского к графине З***.


3 Мицкевич прекрасными стихами описал день, предшествовавший Петербургскому наводнению, в одном из лучших своих стихотворений — Oleszkiewicz. Жаль только, что описание его не точно. Снегу не было — Нева не была покрыта льдом. Наше описание вернее, хотя в нем и нет ярких красок польского поэта.


4 Граф Милорадович и генерал-адъютант Бенкендорф.


5 Смотри описание памятника в Мицкевиче. Оно заимствовано из Рубана — как замечает сам Мицкевич.


ПЛАНЫ И НАБРОСКИ ПОЭМ

ПОЭМА О ГЕТЕРИСТАХ



А. ПЛАН


Два арнаута хотят убить Александра Ипсиланти. Иордаки убивает их — поутру Иордаки объявляет арнаутам его бегство — Он принимает начальство и идет в горы — преследуемый турками — Секу.


Б. НАБРОСОК НАЧАЛА ПОЭМЫ


Поля и горы ночь объемлетВ лесу в толпе своих. . . . .Под темной сению небес.. . . . Ипсиланти дремлет  


АКТЕОН



ПЛАНЫ


Морфей влюблен в Диану — Его двор — он усыпляет Эндимиона — Диана — назначает ему свидание и находит его спящим —

. . . . . . Актеон это узнает от Феоны, ищет Диану, не спит — наконец видит Диану в источнике.

Актеон, un fat, après avoir séduit Théone Naïade, lui demande l'histoire scandaleuse de Diane — Théone médit Morphée etc. etc. Актеон voit Diane, en devient amoureux, la trouve au bain, meurt dans la grote de Théone — [20]


НАБРОСОК НАЧАЛА ПОЭМЫ


В лесах Гаргафии счастливойЗа ланью быстрой и пугливойСтремился долго Актеон.Уже на тихий небосклонВосходит бледная Диана,И в сумраке пускает онПоследнюю стрелу колчана.


БОВА



Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 томах (1950-51)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия