…на обоях многократно повторен нравоучительный рисунок, изображавший неблагоразумных отца и сына, вдвоем ехавших на осле; осел не выдержал… и «слег»… отец и сын… были принуждены нести его на себе.
– Вариация «Смешной истории про старика, который нес своего осла», вошедшей (под № 85) в «Книгу фацетий» (изд. 1452, на латинском языке) Поджо Браччолини (1380–1459), состоящей из коротких новелл, чаще всего развернутых анекдотов типа упомянутого.…допускаю временную задержку с выплатой ипотек… – Ипотека
– денежная ссуда, выдаваемая банком под залог недвижимости, остающейся в руках должника, в то время как на заложенное имущество налагается запрет, отмечаемый в так называемых ипотечных книгах.
Черная капля*
Впервые – «Возвращение Гайто Газданова». С. 243–247 / Подг. текста и публ. Т. Красавченко. Печатается по этому изданию. Архив Газданова. Тетрадь 3 (Париж, 1930-е). Точная дата не указана.
Знакомство Маргариты*
Впервые – «Возвращение Гайто Газданова». С. 248–251 / Подг. текста и публ. Т. Красавченко. Печатается по этому изданию. Архив
Газданова. Тетрадь 3 (Париж, 1930-е гг.). Точная дата не указана.Плейелъ
– знаменитый концертный зал в Париже.Крейслер
Фриц – композитор, скрипач, живший с 1933 по 1939 гг. в Париже. Очевидно, он произвел глубокое впечатление на Газданова: посещение концерта Крейслера – «знаковое событие», свидетельствующее о перемене в жизни одного из персонажей (писателя Кузнецова), упоминается в романе «Полет», 1939 (Т. 1, с. 322); сцена посещения героем и его девушкой концерта Крейслера в зале Плейель ярко описана и в романе «Возвращение Будды». Т. 3, с. 713).
Бистро*
Впервые – Литературная газета. 1998. 2 дек. № 48 (5724). С. 12 / Публ. МЛ. Васильевой. Печатается по этому изданию. Архив
Газданова. Ед. хр. 23. Место и дата не указаны.Сен-Дени
– рабочее предместье Парижа, хорошо знакомое Газданову: приехав в Париж в ноябре 1923 г., он нашел работу только там – по шесть часов в день носил мешки на баржи и с барж, выдержал лишь две недели, затем зимой 1923–1924 гг. мыл паровозы.
<Ольга>*
Впервые – «Возвращение Гайто Газданова». С. 207–238 – под названием «Когда я вспоминаю об Ольге» – по первой строке рукописи / Подг. текста и публ. О. Орловой. Печатается по этому изданию. Архив Газданова. Тетрадь 6. Рассказ датирован 15.01.1942.
…ярмарку в Нейи
– ярмарка в городке между Парижем и Реймсом, т. е. к северо-востоку от столицы.Дебюсси
Клод – см. коммент. к роману «Эвелина и ее друзья», с. 690. В рассказе упоминается его музыкальная композиция «Сад под дождем» (Jardin sous la Pluie) из альбома «Images» («Картинки», 1894).Стивенсон
Роберт Луис (1850–1894) – английский писатель, автор приключенческого романа («Остров сокровищ», 1883), исторического романа «Черная стрела» (1888), философско-психологического романа «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» (1886) и др. См. о нем коммент к рассказу «Освобождение». Т. 2, с. 719.…Штеттин
– ныне Щецин, портовый город в Польше в устье р. Одры на выходе в Балтийское море.…<аскеза> Вудхауза.
– В рукописи – неразборчиво. Возможно, речь идет о романе «Сви-и-оу-оу-эй!» (Pig-Hoo-o-o-o-eу, 1927, рус. пер. Н. Трауберг, 1995, 2000) чрезвычайно популярного после Первой мировой войны писателя-юмориста Пелема Гренвилла Вудхауза (1881–1975), родившегося в Англии, с 1909 г. жившего в США и в 1955 г. принявшего американское гражданство. В этом иронико-юмористическом романе говорится об аскезе свиньи графа Эмсворта по кличке Императрица Бландингская, которая по ряду причин 20 июля внезапно отказалась от еды.…в середине случайного разговора об особенностях эпохи королевы Виктории…
– Среди особенностей эпохи английской королевы Виктории (ее правление длилось шестьдесят четыре года – 1837–1901) – расцвет романа (Ч. Диккенс, У. М. Теккерей и др.), поэзии (А. Теннисон, Р. и Э. Браунинги, АЛ. Суинберн и др.), поэзии и живописи в творчестве прерафаэлитов (Д.Г. и Кристина Россетти и др.), табу на обсуждение тем «денег» и «секса».Лемминги (норв,
lemming) – эти грызуны семейства мышеобразных водятся в лесах и тундрах Евразии и Северной Америки. Обычно раз в три-четыре года их массовое размножение сопровождается массовой миграцией в поисках корма, что часто заводит их в море, где они в громадных количествах тонут.
<Дядя Лёша>*
Печатается впервые. Подготовка текста и публикация Т. Красавченко. Архив Газданова. Тетрадь 6. (Париж, 1942?). Рукопись без названия, начинается со слов «Теперь конец июля 1942 года…».