Читаем Том 5 полностью

О, мне небо вас послало!Я с сегодняшнего дняБуду вам служанкой верной,И поверьте, что в работеМногих слуг вам заменю.

Погонщик

(в сторону)

Так, в хозяйки прямо метит!

Донья Мария

Я умею все, что нужно.

Погонщик

За нее готов ручаться,Что она на все искусна,—Это видно по лицу.

Индианец

Говорят, что там, в столице,Часто денег не жалеютИ именье расточают.Я добро сберечь хотел бы:
Наживал его с трудом.

Донья Мария

Ни к чему большая челядь:С ней лишь больше беспорядкаИ труднее дом вести.Я одна служить вам буду:Сколько б ни было в хозяйствеИ заботы и работы,Справлюсь я одна со всем.

Индианец

Ну, обедать! И поедем.В смысле платы мне доверьтесь.

Донья Мария

(в сторону)

О судьба моя! Куда жеТы несчастную ведешь?Но… судьбою б не была ты,Если знать, что ты готовишь!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Граф, дон Хуан.

Дон Хуан

Да, добродетель спорит в нейС ее изящной красотою.

Граф

Ужель я лучшего не стою?О, сколько я потратил дней,Признаний, просьб, речей влюбленных,И вздохов, и ночей бессонных!А для чего, спросить позволь,Терплю страдание такое?Чтоб вместо главного герояИграть отверженного роль!

Дон Хуан

Поверь, что в ней любовь проснется,Твоя осуществится цель.

Граф

Однако больше трех недель
Проснуться ей не удается.Увы! Куда, куда меняНадежды завлекли, маня?

Дон Хуан

Что о страданьях ты толкуешь?Себя влюбленным не зови:Без ревности ведь нет любви,А ты нисколько не ревнуешь,Не ревновал ты никогда.

Граф

Ревную! В этом вся беда.Пускай меня кто хочет судит,—Ревную страстно я.

Дон Хуан

К кому?

Граф

Ревную ко всему! К тому,Что было, ныне есть и будет!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Мартин.

Мартин

Ну, скоро пристани желаннойДостигнет ваших чувств ладья!Налюбовался вдоволь яВенерой, то есть доньей Анной.Изобразить тот чудный видНапрасны будут все усилья.Даруй воображенью крылья,О милость дивных Аонид![101]Чтобы достойно описать,О музы, зрелище такое,Мне ветвь цветущего алоэВ садах Севильи надо взять.Я с ножки маленькой начну —С колонны этой белоснежной,Где просинь жилок сетью нежнойЕдва лазурит белизну.

Граф

Как мог ты видеть?

Мартин

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман / Драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор