Читаем Том 5 полностью

Что за письмо? Что за беседа?

Диана

Я чувствую такую склонностьК военной славе и к победам,С тех пор как увидала книжку,Где говорится так чудесноПро всяких знаменитых женщин,[126]Что, возмечтав о равной чести,Отправила письмо султану:Пусть тотчас же по полученьеОн передаст мне гроб господень.И вот письмо с его ответом:Он говорит, что он не хочет.Мое намеренье — немедляСобрать войска и на КаирС земли и с моря разлететься.Я здесь с Отавьо совещалась,А он дает совет нелепый,Чтоб я не ссорилась с султаном.

Дьего

(в сторону)

Нет, право, до такого бредаОна еще не доходила.

Диана

Эй! Подымайте ополченье,
Три тысячи, а то и шесть!

Алехандро

Хоть это и святое дело,Сеньора, и король французскийИ áнглийский свершали это,Вы все-таки не столь могучи.

Диана

Ответ поистине прелестный!Идем, мой Фабьо.

Фабьо

Но куда?

Диана

В Каир.

Фабьо

Казалось бы уместнейПойти покушать. Час ведь поздний.

Диана

Что кушать? Копья и мушкеты!Сзывать к оружью! Бить в набат!

Дьего

(Теодоре, тихо)

Идем за нею, Теодора.Ей быть опасно без призора.

Фабьо

(к Алехандро, тихо)

Умно придумано?

Алехандро

Я рад.

Теодора

Была глупа, теперь буйна,—Различья мало.

Камило

ОпасайтесьПеречить ей.

Дьего

Вооружайтесь!Набат, набат!

Все

Война, война!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ГОСТИНАЯ В ГЕРЦОГСКОМ ДВОРЦЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Алехандро, с жезлом полководца, роскошно одетый; Марсело.

Алехандро

Вступили все войска?

Марсело

Вступив походным строем,Расположились в городе постоем.

Алехандро

О, наша сила будет велика!
Мы можем смело двинуться к победам.А что обоз?

Марсело

Уже вступает следом.

Алехандро

И что же говорят в толпе народной?

Марсело

Затею все считают сумасбродной,—И эту самую войну с КаиромИ размещенье войска по квартирам.

Алехандро

Волнуются?

Марсело

Обидно, ей-же-ей,Зря содержать людей,С которыми ДианаНамерена одолевать султана.

Алехандро

Она велела мне набрать солдат,Она — мой щит, и я служить ей рад,Тем более что я никак не смеюСчитать немыслимой ее затею.В свой час войну из-за Святой ЗемлиИ Франция и Англия вели,Как и Альфонс Испанский, и в поход
Поднялся с места не один народ.[127]

Марсело

Вот точно так же говорят урбинцы,Что путь сюда забили флорентинцыИ что уже видныРяды их войска с городской стены.

Алехандро

Узнáю, что решит моя сеньора.Сюда идут. Кто это?

Марсело

Теодора.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Теодора.

Теодора

Отавьо прибыл, наконец.О полководец необорный!Вы безупречны, как придворный,Но много краше, как боец.Вы в блеске истинно геройскомЯвились к той, что вас ждала,И я бы счастлива была,Отважный вождь, быть вашим войском,А вы оставьте нас, Марсело,Поговорить наедине.

Марсело

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман / Драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература